в честь номера тринадцать — немного крови и жестокости

Неополис |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
в честь номера тринадцать — немного крови и жестокости

-мрачно откуда-то из угла- Ща я ему поподкатываю. На асфальтоукладчике. -ворчание, ворчание-
о, мистер Алигьери, доброго вечера ~
*вздохнул* этот так...экстримально малообещающе
Даже не знаю, можно ли играть в общем эпизоде - оргию какую 
-мрачно откуда-то из угла- Ща я ему поподкатываю. На асфальтоукладчике. -ворчание, ворчание-
тише, тише, никто ко мне не подкатывает! *гладит по плечу* Уж мистер Торнтон-то знает, что это бесполезно. )
*показал на себя пальцем*
у вас все впереди. Не отчаивайтесь. Главное -- чувство юмора и философия. Теория, я имею в виду, а не рассуждения о жизни.
о, мистер Алигьери, доброго вечера ~
-помахал ладонью- Да, доброго, доброго.) Не обращайте внимания, я здесь сова-сторож. -внимательно и мрачно зыркнул на Торнтона, и снова погрузился в свои бумаги-
тише, тише, никто ко мне не подкатывает! *гладит по плечу* Уж мистер Торнтон-то знает, что это бесполезно. )
*задумчиво* Яростной Зюзьги Справедливости мне не хватало в финальном раунде только 
-внимательно и мрачно зыркнул на Торнтона, и снова погрузился в свои бумаги-
*изобразил бурное безделье и непричастность* 
Даже не знаю, можно ли играть в общем эпизоде - оргию какую
Подполковник *меланхолично наматывает прядь волос на палец* вы ведь старообрядец и как там...короче консерватор, никакой огрии не будет с вашим участием
у вас все впереди. Не отчаивайтесь. Главное -- чувство юмора и философия. Теория, я имею в виду, а не рассуждения о жизни.
Я 7 лет играю в КВН, а еще у меня есть диплом философского факультета, скоро и магистерскую защищать, этого мало? 
Я 7 лет играю в КВН, а еще у меня есть диплом философского факультета, скоро и магистерскую защищать, этого мало?
квн не гарантия чувства юмора
а вот с философией можно попытаться. оО
-помахал ладонью- Да, доброго, доброго.) Не обращайте внимания, я здесь сова-сторож. -внимательно и мрачно зыркнул на Торнтона, и снова погрузился в свои бумаги-
ты... ты даже не ответил мне! 
квн не гарантия чувства юмора
а вот с философией можно попытаться. оО
Ну вы и советчик. Сказали бы просто, что я люблю, когда меня отшивают 
ты... ты даже не ответил мне!
Вот теперь и вы меня ревнуете... к Шеннону!
Походу, кто-то из них скоро меня забанит за эротичность 
квн не гарантия чувства юмора
у него нет гарантий, это так, навскидку.
а вот с философией можно попытаться. оО
и с чего же начать, с критики какой-нибудь трансцендентальной аналитики Канта? 
Ну вы и советчик. Сказали бы просто, что я люблю, когда меня отшивают
Вы отшили меня первым. Так что ваш совет тоже не комильфо. 
Оно звучное.Спасибо, уже снижаете мою должность до собаки?
А,да.Есть такое. Что-то ещё?
Почему до собаки? Я просто не уверен что флуд изобилует кушетками)А вот коврик всегда найдётся.
забанит за эротичность
Подполковник *меланхолично наматывает прядь волос на палец* вы ведь старообрядец и как там...короче консерватор, никакой огрии не будет с вашим участием
*с любопытством наблюдает за жестом ненавязчивого намёка на высокий порог вхождения* Хо-о-о-о-о-о-о-о... *не может найти сразу, что ответить от такой перемены социальных ролей* 
А,да.Есть такое. Что-то ещё?
Почему до собаки? Я просто не уверен что флуд изобилует кушетками)А вот коврик всегда найдётся.
у нас тут как на древних симпозиумах - для всех кушетки и разбавленное вино.
Сказали бы просто, что я люблю, когда меня отшивают
а я не знал оО
Вот теперь и вы меня ревнуете... к Шеннону!
уже кол точу. Для вас.
Походу, кто-то из них скоро меня забанит за эротичность
вы главное не снимайте красный плащ. )
и с чего же начать, с критики какой-нибудь трансцендентальной аналитики Канта?
начните. А я почитаю *любопытно ведь*
а я не знал оО
Вот вы замкнутый))
уже кол точу. Для вас.
Омагавёрс
вы главное не снимайте красный плащ. )
Вряд ли я вообще хоть где-нибудь чего-нибудь тут сниму 
*с любопытством наблюдает за жестом ненавязчивого намёка на высокий порог вхождения* Хо-о-о-о-о-о-о-о...
*похлопал ресницами*
*не может найти сразу, что ответить от такой перемены социальных ролей*
вы сами сказали мне это, так что я просто вспоминаю вам ваши же слова 
начните. А я почитаю *любопытно ведь*
Если любопытно, то почитайте этот отрывок непосредственно у Канта, там много непонятных слов и непереводимых немецких терминов. О, а эти предложения на три страницы, что может быть прелестнее для глаза неискушенного читателя 
вы сами сказали мне это, так что я просто вспоминаю вам ваши же слова
Не хотелось бы говорить очевидного, но иногда я, наверное, преувеличиваю, как любой мужик. Особенно размеры. Своей морали 
у нас тут как на древних симпозиумах - для всех кушетки и разбавленное вино.
А оргии с одалистками будут?
А оргии с одалистками будут?
Нет, истинные философы в античности признавали только прекрасных юношей. Виночерпиев, к примеру ~
Не хотелось бы говорить очевидного, но иногда я, наверное, преувеличиваю, как любой мужик. Особенно размеры. Своей морали
Размеры морали *распробовал фразу на вкус* хорошо, я понял, полковник. Но публичных оргий нам не разрешат 
Никаких оргий и одалисок. *спокойно*
Доброго вечера.
Вот вы замкнутый))
нет, я вежливый.
Омагавёрс
к вам он каким боком -- вы же бета?
Вряд ли я вообще хоть где-нибудь чего-нибудь тут сниму
никакого эксгибиционизма? Только вуайеризм?
Если любопытно, то почитайте этот отрывок непосредственно у Канта, там много непонятных слов и непереводимых немецких терминов. О, а эти предложения на три страницы, что может быть прелестнее для глаза неискушенного читателя
мне любопытна критика, да.
Никаких оргий и одалисок. *спокойно*
Вы чего мафию в инквизицию превращаете 
Размеры морали *распробовал фразу на вкус*
Дикорастущая, в целом. Не слишком плодоносит
хорошо, я понял, полковник. Но публичных оргий нам не разрешат
Другое и лучшее дело! *вдруг* Публичный мордобой за запрет публичных оргий. Надо быть решительными людьми! 
Damphrey Thornton, должна же быть хоть где-то дисциплина и мораль.
Вы чего мафию в инквизицию превращаете
ну если в ДПН сплошной разврат, то бдить мораль приходится мафии. х) О темпора, о морес! х)