19.09.2017 » Форум переводится в режим осенне-зимней спячки, подробности в объявлениях. Регистрация доступна по приглашениям и предварительной договоренности. Партнёрство и реклама прекращены.

16.08.2017 » До 22-го августа мы принимаем ваши голоса за следующего участника Интервью. Бюллетень можно заполнить в этой теме.

01.08.2017 » Запущена система квестов и творческая игра "Интервью с...", подробности в объявлении администрации.

27.05.2017 » Матчасть проекта дополнена новыми подробностями, какими именно — смотреть здесь.

14.03.2017 » Ещё несколько интересных и часто задаваемых вопросов добавлены в FAQ.

08.03.2017 » Поздравляем всех с наступившей весной и предлагаем принять участие в опросе о перспективе проведения миниквестов и необходимости новой системы смены времени.

13.01.2017 » В Неополисе сегодня День чёрной кошки. Мяу!

29.12.2016 » А сегодня Неополис отмечает своё двухлетие!)

26.11.2016 » В описание города добавлена информация об общей площади и характере городских застроек, детализировано описание климата.

12.11.2016 » Правила, особенности и условия активного мастеринга доступны к ознакомлению.

20.10.2016 » Сказано — сделано: дополнительная информация о репродуктивной системе мужчин-омег добавлена в FAQ.

13.10.2016 » Опубликована информация об оплате труда и экономической ситуации, а также обновлена тема для мафии: добавлена предыстория и события последнего полугодия.

28.09.2016 » Вашему вниманию новая статья в матчасти: Арденский лес, и дополнение в FAQ, раздел "О социуме": обращения в культуре Неополиса. А также напоминание о проводящихся на форуме творческих играх.
Вверх страницы

Вниз страницы

Неополис

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Неополис » Незавершенные эпизоды » [AU] Люди с Небес


[AU] Люди с Небес

Сообщений 1 страница 30 из 56

1

1. НАЗВАНИЕ ЭПИЗОДА: Люди с Небес
2. УЧАСТНИКИ ЭПИЗОДА: Jani Salamin в роли Мёрдока Скрэмбла ака Азриэла, Terry Foster в роли Беллоны mE7 Флавии.
3. ОПИСАНИЕ СЕТТИНГА: альтернативный мир, в котором около тысячи лет назад людям (по большей части, видимо, избранным) пришлось бежать с планеты на поиски другой, более пригодной к жизни, не испорченной homo sapiens'ами. Меньшинство оставшихся на Нептисе дивным образом мутировали: одни открыли в себе способность к магии, другие - стали зверолюдьми; большинство - остались такими, какими были, и слава богам. А дальше уж дело было за тем, чтобы обжиться.
5. КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ СОБЫТИЙ: прошло время, много-много времени, неудавшиеся колонизаторы не нашли новый дом и решили вернуться к старому, предварительно отправив на Нептис небольшой разведотряд. И вот что из этого получилось.

Ещё одна игра, не законченная на другой ролевой, но мечтающая наконец о счастливом финале.
[AVA]http://s3.uploads.ru/xZLfn.png[/AVA]

Отредактировано Terry Foster (10 февраля, 2016г. 11:28:53)

+1

2

Дата и время:
1-9 сентября 499 года по календарю Нептиса
Место действия:
Побережье Блэкуолла приблизительно в ста километрах от столицы


Никогда ещё в жизни Беллоне не доводилось испытать на себе такой выброс адреналина - до помутнения рассудка, в каком-то смысле, можно даже сказать, его потери. Страх с примесью какого-то нездорового волнения накрыл женщину с головой, куда-то делась вся её хвалёная логика и ясность ума, остались только инстинкты. Инстинкт. Самый большой, основной, первый - выжить.
Когда это случилось, она находилась в жилом отсеке, за плотно закрытой дверью своей кабинки, и запивала таблетку быстрыми жадными глотками. "0007" сильно пошатнулся, женщина захлебнулась, выпустила из пальцев стакан и упала. Пока она откашливалась, то и не подозревала, что дальше будет хуже. Опять толчок, следом - сильное давление, и не обязательно было родиться гением, чтобы понять - этот металлолом падал, стремительно, далеко не так, как было запланировано (потому что, в идеале, он должен был приземлиться).
Пульс в ушах стучал так сильно, а собственное дыхание было таким тяжёлым и громким, что медик не сразу услышала по громкоговорителю хорошо знакомый голос. Потребовалось несколько бесценных секунд, чтобы опознать говорившего и зарегистрировать в гудящей голове смысл услышанных фраз. Мгновение, Беллона лежала на полу, как всполошенный кот, обхватившая руками и ногами приваренные к полу металлические ножки койки, потом в голове послышался щелчок, женщина подскочила на резко ослабшие наполнившиеся свинцом ноги, вытащила из шкафчика сумку-аптечку и выбежала из комнаты. Кажется, по пути она заглядывала в другие, чтобы проверить, не нужна ли кому-то помощь, но нельзя утверждать с точностью - всё было как в тумане. И так же, как в тумане, её посадили на надувную лодку, но почему-то саму. Возможно, она была одной из последних. Её лодку подхватила высокая волна. Достаточно высокая для того, чтобы женщина ударилась головой о "крыло" уже прилично подтонувшего космического корабля. Флавиа упала лицом на дно лодки, не потеряв сознания, но около того: перед глазами всё поплыло и закружилось, из головы стёрлись все мысли.
Когда Беллона пришла в себя и смогла приподняться на ослабших руках, выглянуть за борт лодки и осмотреться - ни "0007", ни других членов экипажа поблизости не оказалось. Всё, что было вокруг - это казавшаяся на тот момент безграничная водная гладь. Водная гладь. Вода. Беллону захлестнула не паника, нет, но что-то очень близкое к этому. И, перегнувшись через борт, она в три тяжёлых захода опустошила желудок.
Женщина сама не знала, что её пугало больше: то, что она осталась одна неизвестно где, или то, что над ней было открытое безграничное голубое небо, а под ней - вода, которую ей приходилось раньше видеть лишь в самых малых количествах. Это было ужасающе и одновременно с тем поразительно. Осторожно, словно боясь, что на неё из тёмных глубин выпрыгнет плотоядное чудовище, космобиолог протянула руку вниз и прикоснулась кончиками пальцев в рукавице к поверхности чистой воды. Захотелось почувствовать её кожей, но снять так скоро с себя скафандр Беллона не решилась.
Флавиа достала из "кармана" лодки два весла, установила те на специальном креплении и начала грести туда, куда глаза глядели, осознавая, что может занести себя как к берегу, так и вглубь... чего, собственно говоря? Пролива? Моря? Океана? Определить было сложно, можно даже сказать - невозможно, но Флавиа предпочла взять свою судьбу в собственные руки, нежели оставить её на попечительство ветра и пока что слабого и непонятно-куда течения. Так, она гребла час за часом, позволяя себе отдохнуть лишь когда голова вновь начинала идти кругом, а правая грудь - болезненно ныть. Тогда женщина останавливалась на несколько минут, принимала по таблетке обезболивающего и, успокоив бешеное сердцебиение, вновь брала вёсла в руки.
В голове крутились образы: родственников, коллег, друзей, экипажа "0007". И настойчивее всего - голос Роберты, последние слова, которые Беллона услышала от неё по громкоговорителю. Брюнетка несильно закусила губу, несколько раз быстро-быстро поморгала и качнула головой, отгоняя от себя ничего не значащие мысли. Она не знала, живы члены команды или мертвы, осталась одна или с кем-то, а поэтому не имела права судить и расстраиваться раньше времени. Пока, решила для себя космобиолог, все эти люди оставались для неё живы.
Под вечер в день неудачного приземления погода начала стремительно ухудшаться. До того не было жарко, скорее оптимально, но небо застелили тёмные тучи, призвав вечер раньше времени, и женщина почувствовала, что ей прохладно даже в скафандре. Пошёл дождь - сначала лёгкий, но не прошло и пяти минут, как он усилился, а вместе с ним и холодный ветер - до не самой большой, но весьма внушительной для колонизатора бури. Водная гладь разрушилась, с каждой минутой волн становилось всё больше, они разбивались о борт лодки, а потом увеличились и начали подкидывать её над поверхностью. Незамедлительно, Беллона потянула за чеку, и скафандр за несколько секунд надулся. Достаточно для того, чтобы не дать своему носителю утонуть, недостаточно - чтобы сильно сковать его движение. Как вскоре оказалось - пригодилось. Лодку перевернуло, медик упала в холодную воду, скафандр стремительно вынес её на поверхность и, барахтаясь, женщина попыталась забраться обратно. Мокрые тканевые материалы скользили друг о друга, Беллона падала, переворачивала на себя лодку и захлёбывалась в солёной воде, но всё без толку. Самая высокая волна подхватила её, но унесла дальше средства передвижения. Порадовало лишь одно - рядом проплыла нетонущая сумка с медикаментами. Женщина выловила её и прицепила застёжками к скафандру.
Сопротивляться водной стихии было тяжело, особенно в таком состоянии. Беллона устала, так сильно, что, в итоге, всё-таки потеряла сознание.
Когда она открыла глаза, то увидела над собой чистое голубое небо, по которому мирно плыли белые пушистые тучи. Вид показался Флавии красивым и умиротворяющем, именно таким, каким она его представляла изо дня в день, находясь в консервной банке, называемой домом. Женщина дрейфовала по поверхности воды, маленькие волны слабо раскачивали её безвольное тело, в ушах стояла вода, голова болезненно гудела, но Беллона не обращала на это внимания. Она не понимала происходящего. И ей было хорошо. Осознание начало приходить постепенно. Умиротворённость заменил уже хорошо знакомый страх. Брюнетка взбрыкнулась в воде, перевернулась, захлебнулась и выплюнула изо рта солёную жидкость, и, посмотрев перед собой, увидела на горизонте землю. Землю! В груди стало тепло от резко накатившегося облегчения и, собравшись с последними своими силами, космобиолог поплыла по направлению к берегу. Уже через десять минут, измученная, окончательно бессильная, она заползла на чистый нетронутый цивилизацией берег...
Беллона не знала, сколько проспала, вот так, ткнувшись лицом в песок, ногами - всё ещё в воде. Когда она во второй раз, уже на суше, пришла в себя, на небе по-прежнему стояла хорошая погода, светило яркое, не жаркое, но тёплое солнце. Уши её были "заложены" и постепенно-постепенно начинали болеть, голова казалась чугунной, горло першило то ли он новоприобретённой простуды, то ли от вчерашней рвоты. Захотелось скрутиться в калачик и остаться так до самого конца, больше ничего не делать, не стараться, а просто закрыть глаза и уснуть. Но спать она больше не могла, только терять сознание. А сдаться не имела права.
Тяжело, Беллона выползла чуть дальше, сняла с себя мокрый скафандр, оставшись в одной тёмно-серой майке и под стать им шортах-трусах, и начала перебирать лекарства, которые она когда-то, как и полагается медику, позапихивала в сумку. Всё могло помочь. Всё, самое необходимое, имелось. И пищевые тюбики тоже. Женщина посчитала - шесть штук. Их, с натяжкой, должно было хватить на полторы недели.

***

С момента высадки прошло семь с половиной дней. С момента, как mE7 Флавиа оказалась на суше - шесть с той же ноль целой пятью десятыми. Состояние женщины то улучшалось, то ухудшалось, хотя в первом она не была до конца уверенна: с тем количеством обезболивающего, что она принимала ежедневно, определить точно собственное состояние казалось невозможным. Она знала, что так нельзя. Но главной задачей было выжить, а уж в каком состоянии здоровья - дело второстепенное.
Первые три ночи Беллона ночевала на берегу. Погода была относительной тёплой, к тому же, согревал скафандр. Днями, не обращая внимания на жар, медик исследовала местность, с каждым разом либо заходя всё дальше вдоль берега, а потом возвращаясь, либо - всё глубже в отвесные скалы. Так, на четвёртый день она нашла небольшую пещеру, а в шести минутах ходьбы от неё - маленький горный ручеек с питьевой водой. В итоге, именно там женщина и обустроилась, посчитав место более безопасным и, как это странно не прозвучало бы в данной ситуации, - уютным. Тем не менее, она не переставала каждый день ходить, ходить, ходить, искать людей: своих или чужих. Кого угодно. Хоть кого-нибудь.
[AVA]http://s3.uploads.ru/xZLfn.png[/AVA]

Отредактировано Terry Foster (10 февраля, 2016г. 10:32:36)

+1

3

Императрице не служили дураки. Были среди них идиоты, люди зацикленные, люди оторванные от реальности, в особенности много находилось людей, ставящих свои интересы превыше всего - но дураков не имелось. Или, по крайней мере, таковым редко предоставляли возможность принимать решения - Азриэл не водил близкую дружбу с власть имущими, чтобы судить об их умственных способностях не в комплексе.
В любом случае, в какой-то момент эти люди приняли верное решение, по крайней мере настолько верное, насколько это возможно, и распоряжения были отданы. Побережье у пролива Фригус следовало прочесать частой гребенкой, выискивая если не людей, то следы, оставшиеся от падения "метеорита". Поиски начались севернее предположительного места его затопления и двинулись по расширяющейся дуге, постепенно, слишком медленно по мнению тех, кто желал достигнуть хоть каких-то результатов. Все подозрительные предметы требовалось доставлять исследователям, обосновавшим лагерь ниже по течению. Маг посетил это место только один раз, едва прибыл, скрывая, насколько возможно, свою личность - склад странных вещей к тому моменту разросся до невероятных размеров, занимая целую палатку, и только крайне малая часть находок отдаленно напоминала то, что досталось шатену благодаря случайности несколько дней назад. Все они, если верить первому впечатлению, находились в печально нерабочем состоянии, покоробленные, обгоревшие и пока что совершенно бесполезные.
История Блэкуолла насчитывала без малого пять столетий, история Драммена и того меньше. Времена "до" достоверно описать был не в состоянии практически никто, не после столетий холода и пустоты, но все доступные источники, до которых оказался способен добраться Мёрдок Скрэмбл, рассказывали небылицы, почти комически близкие к сказкам, что мужчина слышал от кормилицы в детстве. Ортодоксальные маги утверждали, что предыдущий уровень развития человеческой расы носил волшебный характер, что драммы - наследники великого прошлого, призванные собрать его из осколков, возвести человечество на новую высоту. Они не делали для достижения этой цели ничего, только всё больше превращая магию в узконаправленное ремесло, а не искусство, почти технологию, охватывающую все сферы жизни, коей она должна была стать, чтобы развиться. И теперь в распоряжении Азриэла появились они - попавшие в его руки артефакты, работающие по схеме, пока неуловимой, а оттого опасные. Эти вещи мало чем напоминали создаваемые блэками изделия, но не были похожи и на труды драммов. Загадка в загадке, упавшая с небес, наверняка принадлежавшая тем странным людям, которых искал теперь любой заинтересованный. Считая их подобными Прометею, мужчина, однако, не желал обманываться, обожествляя заранее: упавшие с небес могли обладать знаниями, недоступными живущим на земле, но ровно в той же степени, что маги знали о магии, а ремесленники - о своих орудиях труда. Это не уменьшило интереса шатена, побуждения исследовать новые возможности, только помогало ему сдерживать свой восторг в подобии узды.
Это напоминало бы безумие, не будь столь сконцентрированно-последовательным.


В поисках оказалось задействовано огромное количество людей - были здесь и младшие, вспомогательные последователи Ордена круглого стола, и лекари, охотники, рыбаки, местные жители, просто путешественники, рассчитывающие получить какую-никакую денежку за полезные находки. Несколько смельчаков на лодках отправились в пролив ради тщетных попыток баграми вытащить что-нибудь дельное. Они не прекращали попыток, и Азриэл все больше убеждался в мысли, что следовало бы попробовать поискать в воде самому, либо упросить кого-нибудь из знакомых зверолюдей исследовать глубины тайком от основной вечеринки. На счастье, всё, что могло бы заставить его интерес поднять голову, наверняка унесло далеко от основного лагеря искателей благодаря сильным течениям, либо на самую глубину. Блэки и драммы были способны исследовать местные воды, предприняв некоторые меры предосторожности, но едва ли решились бы. Подобное стало бы новинкой, прорывом, опасным предприятием для отчаянных смельчаков.
Мужчина, явившийся сюда как один из искателей, скрытый иллюзиями так, чтобы его невозможно было признать, остающийся на виду, не спешил вносить свои предложения, не желая привлекать внимание. Он делал то же, что и остальные принужденные и не очень добровольцы - обследовал сушу метр за метром, про себя поражаясь скучному занятию и необходимости обрыскивать уже осмотренные территории. Через пять дней поисков единственными серьезными следами, которые нашли исследователи, были оставленные Стелмарией, нашедшей "непонятно говорящую" женщину в "оранжевой пухлой лодке" рядом с водой. Девчонка не додумалась спрятать улики, но всё равно вернулась к отцу ни с чем. Тот же результат был и у поисковиков.
Можно было сказать, что происходящее выходило сплошным разочарованием, но Азриэл не терял надежду. Ему уже повезло один раз, не могло не повезти и во второй.
[AVA]http://s6.uploads.ru/saXvj.jpg[/AVA]

Отредактировано Jani Salamin (10 февраля, 2016г. 10:33:40)

+1

4

В состоянии, когда всё, что имело значение - какое-никакое выживание, любоваться видами планеты, живой природы, было некогда. Но в моменты слабости, сопутствующей любознательности, женщина не могла не обращать внимания на то или иное, что раньше ей приходилось видеть только в электронных учебниках. Останавливаясь, чтобы передохнуть, выпить таблетки (и не только анальгетики), слизнуть языком с кончика тюбика немного питательного геля и выпить воды, Беллона замечала вокруг себя движение: листьев, колышущихся на ветру, мелких камушков и пыли, блуждающих по земле и подталкиваемых той же невидимой, но ощутимой на коже и в волосах силой, светлых облаков, плывущих по бесконечному небу и, самое удивительное, - животного мира. Чаще всего космобиологу встречались насекомые: муравьи, мухи, комары, пауки и даже бабочки. Наблюдая за ними, Беллона забывала о ходе времени, пока опять не заходилась в приступе болезненного кашля. Тогда женщина подводилась на ноги и шла дальше, чтобы через час или два опять остановиться, зачарованная чем-то новым или же по-прежнему старым. Так, за всё время пребывания на суше, она успела уже множество раз увидеть птиц из семейства, предположительно, врановых, а позавчера, издалека, в узком скалистом ущелье, заметила двух уларов, или же горных индеек.
Спустя полтора часа безрезультатного бродения по пока что неизученной территории, Беллона села на одинокий валун посреди небольшой сухой горной поляны, положила на голые колени сумку-аптечку и, открыв её, проверила свои запасы. Осталось всего три полных алюминиевых тубы с едой, четвёртую медик поднесла ко рту и высосала через отверстие остатки безвкусного, но питательного геля. Она знала: ещё неделя - и чтобы пропитаться, ей придётся охотиться. Охотиться на животных, преимущественно - птиц, красотой и жизнью которых она восхищалась сегодня, но которым предстояло стать частью её личной трофической цепи потом. Также, Беллона понимала, что учиться делать метательное оружие и снаряды типа лука и стрел ей следовало начать уже сейчас, пока в запасе имелось время и искусственная еда из космического корабля. Лазерный пистолет, который Флавиа теперь всегда носила с собой, никакой практичной ценности больше не имел. Видимо, контакт с водой оказался для него летальным.
Тяжело вздохнув, Беллона встала с валуна и последовала дальше. Поляна закончилась, вновь нарисовались скалы, но более редкие и низкие - при огромном желании, женщина могла бы на них забраться. Что она и сделала. И, всего в полукилометре к Западу, увидела хвойный лес. Подняв глаза кверху, медик проверила местонахождение на небе солнца, потом опустила - длину и направление тени. У неё ещё было достаточно времени, чтобы дойти до леса, поверхностно осмотреться и вернуться обратно, в свою пещеру, до заката.
Беллона резко опустилась на корточки, чтобы спуститься со скалы, и голова её сильно закружилась, к горлу опять подступила тошнота из одной, кажется, жёлчи. За доли секунды от решения идти в лес не осталось ничего, лишь глупое упрямство, пассивно булькающее в закоулках воспалённого разума. Нет. Хватит. Устала. Ей нужен был отдых хотя бы в один день. Иначе, медик знала, таким темпом она заведёт саму себя в могилу. Аккуратно ступая, Беллона спустилась на ровную поверхность, и стёрла ладонью выступивший на лбу пот. Несмотря на то, что она была в одной майке, шортах и ботинках, отцепленных от скафандра, а температура воздуха была более чем оптимальной, Флавиа потела как после пятикилометровой пробежки. Должно быть, от жаропонижающих. Зато перестало морозить.
На путь обратно у колонизатора ушло около часа без остановок. Она оставила сумку в пещере, но прихватила с собой нерабочее оружие, и направилась к горному ручью. Промокнув лицо, руки и шею прохладной водой, стало легче. Беллона разулась, опустила пальцы ног в воду, закрыла глаза и позволила себе расслабиться.
Шуршание листьев, приближающиеся шаги и недалеки голоса всполошили её. Флавиа подскочила, подхватила пальцами ботинки, пробежала несколько метров и, зацепившись ногой за выступающий корень дерева, упала. Голоса были уже совсем близко. Недолго думая, женщина перекатилась в сторону и спряталась за широким стволом дерева. Это было странно - искать людей несколько мучительных суток, нуждаться в уходе, помощи, но, найдя то, что искала, испытать сильный прилив страха, вызванного недоверием. Возможно, всё дело было в том, что, на самом деле, нашла людей не она. Это они её... могли найти. Осторожно, чтобы не шуметь, женщина опустила на землю ботинки от скафандра и сняла с пояса лазерный пистолет. Пусть он и не был в рабочем состоянии, но незнакомцам, если это были не её коллеги с "0007", об этом знать было необязательно.
[AVA]http://s3.uploads.ru/xZLfn.png[/AVA]

+1

5

Мало кто отправлялся на розыск в одиночестве. Помимо того, что это могло быть опасно, люди контролировали и компенсировали промахи друг друга - удобно, когда всё, что тебе нужно делать - бродить по частично открытой местности в поиске следов, странных предметов, чего угодно, что не вписывалось в общую схему правильного и неправильного, выученного жителями планеты Нептис за долгое тысячелетие после начала мучительно долгой зимы.
Азриэл тоже не торопился бродить в одиночестве. Обладая необходимыми навыками, некоторым опытом жизни в диких условиях, он не мог положиться на них в данной ситуации полностью, к тому же не спешил выделяться, и играя роль скорее любопытного молодого горожанина, чем умудренного сединами старца, коим должен был являться на самом деле, никак не мог показывать собственные умения. Кроме того, шатен предпочитал наблюдать, а делать это, уткнувшись носом в землю, как находящийся в компании из четырех человек, в которую входил и маг, следопыт, представлялось мужчине невозможным. Потому Скрэмбл словно зачарованный видами крутил головой.
Посмотреть и в самом деле было на что. Берег в том месте, где они стояли сейчас, обрывался вниз резко, будто какой-то гигант срезал ножом краюху влажной земли. Обнажившиеся пласты породы лежали в потрясающей серовато-рыжей мозаикой, кусками, что на первый взгляд едва ли превышали длиной палец. Крохотная кривая сосёнка цеплялась за неровные выступы, выросшая, видимо, из занесенного птицей в единственную до сих пор заполненную землей ямку. Пролив, почти бесконечное с виду холодное на фоне осеннего, низкого и глубокого неба, пространство нервно барахтающейся, жадной воды, едва слышно шумел внизу, у самого подножия обрыва, засыпанного щебнем и дресвой, бросал мелкие барашки пены, желтоватые, шипящие как стая маленьких змей. Выше и дальше в небе время от времени вспыхивали на солнце белоснежные крылья, слышались крики, а ветер пах солью и холодом. Здесь, на севере Блэкуолла, приближение холодного сезона ощущалось гораздо сильнее, чем в столице.
- Аза, если ты ничего не нашёл, не смей отставать! - умиротворенно вздохнувший и прикрывший глаза маг молча усмехнулся, отступая от обрыва, послушно склонил голову, обернувшись к лидеру их маленькой группы, мистеру Беррингтону, владельцу то ли фермы, то ли прииска в Мистене. Мужчина был старшим в группе, самым крупным, но весьма ловким, он, если верить рассказам, время от времени подсоблял Ордену и теперь не отказался немого попутешествовать. Даррел любил командовать и не то чтобы симпатизировал Азе, молодому ремесленнику, тоже выбравшемуся добровольцем в поисках, но только и делающему, что отвлекающемуся на любование.
- Мистер Беррингтон, - шатен сжал правую руку в кулак и, отставив большой палец, указал им на северо-северо-запад, - в той стороне обрыв спускается к воде и мне показалось, что там было что-то яркое. Они говорили, что та воздушная подушка была яркого цвета, да?
"Они" действительно говорили. Больше, правда, говорила Стелмария, не пытаясь скрыть от отца ни грана информации, руководители же поисков не торопились раскрывать какие бы то ни было детали. Азриэла это устраивало, ведь он знал всё, что пока что было необходимо, в том числе и то, что их "гости" говорили на каком-то другом варианте общего языка, а потому вредным маленьким змейкам могли показаться не совсем разумными.
Четверо мужчин тем временем, пробираясь через густые растущие кусты, цепляющиеся за одежду, словно от этого зависела их жизнь, спустились вниз. Путешествие заняло минут двадцать перебирания по обрывистому спуску, перескакивания с камня на камень и стоило одной вывихнутой лодыжки. Кажется, Берринтон был слишком стар для того, чтобы прыгать по скалам как горный козёл. Яркое пятно оказалось оранжево-желтой глыбой, лежащей у самой воды, и Азриэл только развел руками в ответ на мрачные взгляды спутников, виновато улыбаясь. В самом деле, почему он не мог спутать камень с лодкой? И то, и другое было круглым. Шатен отвернулся от тройки спутников, отходя от воды и углубляясь в лесную подложку, не вслушиваясь в их разговоры. Краем уха он уловил что-то вроде упоминания о балласте, но проигнорировал и это, оглядываясь вокруг.
Им давно следовало уйти вглубь материка, потому что искать на побережье, особенно здесь, было практически бесполезно. Люди, рыскающие порой получше ищеек, уже обошли прибрежную зону, и едва ли сюда после этого могло вынести что-то еще. Мягко ступая и не реагируя на оклики, мужчина продолжил свой путь и остановился только тогда, когда нагоняющие его тяжелые шаги приблизились, заглохнув сразу за спиной, а на плечо легла тяжелая рука:
- Слушай, когда тебя окликают, сопляк! - Беррингтон был недоволен, его спутники лишь чуть менее, но Азриэл только пожал плечами.
- Нам было сказано не шуметь и, кажется, я видел какой-то отблеск в той стороне, сэр, - махнул рукой в произвольную сторону. Мужчины переглянулись и приняли решение разделиться, исследуя местность вокруг и перекликиваясь время от времени. Все они кроме Азриэла увлекались охотой или смежными с тем хобби, могли понять понять друг друга на расстоянии. Мага это устраивало, сокращение спутников вдвое было удобно хотя бы тем, что количество потенциальных надсмотрщиков уменьшалось пропорционально. Беррингтон взял в напарники Лайнела Хега, парня почти одного с "Аза" возраста, Скрэмблу же достался Грегори Шакпи, молчаливый и сосредоточенный на деле старикан, которому всё было побоку. Шатен увязался за стариком хвостиком, не мешая ему.

***

Поиски не могли длиться долго, всем участникам, не ограниченным наличием командиров помимо самих себя, была дана воля устраивать отдых тогда, когда им заблагорассудится. Шакпи, однако, не торопился отдыхать. Он топал вперед с упорством человека, стремящегося доказать свою полезность, зорко оглядываясь вокруг, приостанавливаясь, когда замечал какой-то след. Через четыре часа методичного отхода на запад от побережья, однако, мужчина устал. Он присел на створ поваленного дерева, массируя колени, и Скрэмбл передал ему склянку из своих запасов - поделиться целебной мазью сейчас казалось гораздо легче, чем ждать, - и принялся бродить вокруг, не мешая спутнику. Подломанную веточку, содранный в нескольких местах мох на деревьях и маленький кружочек металлической фольги он заметил лишь потому, что присматривался - сначала взгляд привлек отблеск чужеродного здесь материала, а затем только стали заметны остальные детали.
Старик, через какое-то время присоединившийся к бродящему кругами магу, заметил только часть примет, уже дальше - первые он принял за следы своего спутника, а фольгу Азриэл подобрал и спрятал в карман, подальше от любопытных глаз, внезапно наполненный надеждой. Через каких-то полчаса спутники убедились в пребывании в этих местах человека окончательно. Он не ломал деревья и не собирал сухие ветки, просто передвигался, - несвязные, обрывчатые дорожки вели в одну сторону. Можно было подумать, что это просто какой-то бирюк, выбравший местом обитания отдаленное от цивилизации место, либо зверолюд. Но если верить кое-где приметным отпечаткам следов, ноги его были великоваты для предполагаемого веса, а подошва оставляла странные рисунки: полосы, ребристые фигуры, идущие по оплётке - весьма приметный акцент.
- Он болен или ослаб, или еще что. Не привык находиться в лесу, но исходил здесь всё вдоль и поперек. Не понимаю, как мы раньше не заметили следов, - Шакпи покачал головой, поднимаясь с корточек после очередного "открытия", и Азриэл, находящийся у него за спиной, мягко усмехнулся. Все искали человека, но никто не искал его здесь. Видимо, обладатель приметной обуви пришёл в этому месту с другой стороны, оттуда, где еще не смотрели, либо смотрели, но плохо. Мага устраивали оба варианта.
- Мы просто наткнулись на них случайно, может быть? - поблизости шумела вода. Всё живое всегда собирается у воды, даже в горах, и здесь, совсем рядом, были заметны звериные тропы, явно постоянные, ведущие к водопою. Сбоку раздался шелест, затем едва слышный шлепок, и Азриэл, не увлеченный исследованием земли под ногами, повернул в ту сторону голову. Он успел заметить узкую спину, растрепанные тёмные волосы, уложенные на затылке в какое-то подобие прически и розовое, то ли обгоревшее, то ли просто покрасневшее, между - шею. В следующий момент силуэт, двигавшийся торопливо, но неловко, ухнул вниз и пропал из обзора.
Говорить об увиденном спутнику маг не стал, продолжая обмениваться с ним мнениями - получив какую-никакую помощь, старик явно подобрел к молодому человеку и теперь с удовольствием делился наблюдениями. Выбравшись на открытое место, оба мужчины замерли, будто в растерянности оглядываясь.
- Он совсем недавно был здесь, - задумчиво кивнул сам себе Грегори и в ответ на вопросительный взгляд спутника пояснил, - птиц не слышно, и не было. Спугнул.
- Какой страшный человек, - Азриэл обнажил зубы в улыбке, но его попытку пошутить проигнорировали:
- Будь внимателен.
Бросив последнюю фразу, старик отправился в ту сторону, где спряталась "фигура", и магу не осталось ничего кроме как пойти за ним следом. Едва Шакпи приблизился, максимально осторожно, к дереву, рядом с которым, по расчетам Азриэла, пропал интересующий его человек, мужчина оказался у старика за спиной, обхватывая за затылок и шею, с силой сталкивая его виском со стволом. Обмякшее тело он тут же отпустил, позволив свалиться под ноги, наклонился, проверяя пульс. Следопыт был жив, и это радовало.
Подняв взгляд, он заметил уставившиеся на него глаза и направленный в его сторону артефакт, похожий на те, что были найдены юным Вилли. Медленно, в успокаивающем жесте подняв руки с раскрытыми ладонями на уровне плеч, маг закусил губу изнутри, чтобы не рассмеяться. Бинго. Он выиграл приз.
[AVA]http://s6.uploads.ru/saXvj.jpg[/AVA]

+1

6

Беллона не знала, как себя чувствовать: загнанным в угол раненным зверем или всё-таки человеком, которого пришли спасти. Люди - люди! - рыскающие здесь, они не бродили бесцельно, а искали, осматривались - женщина видела это, выглядывая из своего ненадёжного укрытия. От осознания того, что они искали её, но не конкретно её, а выживших из упавшей консервной банки, медику стало и вовсе дурно. Разум говорил выйти вперёд, к ним, и попробовать установить контакт. Наверняка, Беллона так и сделала бы, будь её дерьмовый лазерный пистолет в рабочем состоянии. К тому же, эти люди выглядели как... люди. Обычные, такие же, как там, на космическом корабле "0001". Старик казался почти безобидным, скорее из-за выражения лица, нежели по причине возраста. От него не веяло агрессией, только стремлением найти. Картину портил молодой человек, идущий следом. И когда случилось то, что случилось, Беллона отступила на шаг назад в кричащем намерении убежать, но, заметив на себе взгляд тёмных, практически чёрных глаз, остановилась и подрагивающими от усталости руками навела на незнакомца пистолет.
Его выражение лица не нравилось Беллоне. Его аура её напрягала. Он излучал удовольствие, возможно, даже, самодовольство и, как это видела медик - насмешку. Ему было смешно? Весело? Он насмехался над ней, что она попалась? Или над стариком, которого так лихо отправил в нокаут? Женщина не собиралась разбираться. Она знала: с этим человеком ей идти по одному пути нельзя.
- Отойди, - чётко и громко, установив зрительный контакт, проговорила Беллона. Ей было страшно, да. Она никогда не видела подобных проявлений жестокости в живую, пусть и знала, что в животном мире случаются гораздо хуже. Тем не менее, женщина отказывалась показать, насколько трясущейся слабой тварью являлась в тот момент. - Назад!
Незнакомец, очевидно, не понимал её речи, но хорошо прочитал тон, мимику и язык тела. Он поднял вверх руки, показывая свою безоружность, и отступил на шаг назад. Беллона ему не верила. Всё так же держа пистолет в нужном направлении, теперь лишь на уровне солнечного сплетения, а не груди, не отводя от мужской фигуры внимательного и угрожающего взгляда, медик чуть наклонилась, обула ноги в ботинки от скафандра и вновь выровнялась, гордо расправив спину. Колонизатор готовилась к побегу, но сначала надо было удостовериться, что у жителя планеты не имелось при себе никакого метательного оружия. Да и оружия вообще. То значительно усугубило бы положение Беллоны, реши темноволосый чёрноглазый мужчина устроить за ней погоню.
- Покажи, что в карманах, - Флавиа понимала, что разговор с её стороны вёлся без толку, но с озвучкой было легче. Собственный уверенный и сильный голос её успокаивал. Для понимания же мужчины она очертила в воздухе дулом пистолета область его торса. - И под курткой.
Незнакомец недолгое время полувопросительно хлопал ресницами, потом понимающе улыбнулся, расстегнул куртку, показал под ней рубашку и отсутствие кобуры, вывернул карманы брюк и, наклонившись, потянулся к сапогам. Беллона вскрикнула "Стоять!", всполошившись излишней инициативностью брюнета и каким-либо отсутствием в нём ощущаемого страха, дёрнулась вперёд и приставила дуло пистолета к чужому лбу. От резких движений и накативших сильных эмоций голова отдала колющей болью, гудение в ушах усилилось, а картина перед глазами начала расплываться. Женщина замахнулась, со всей оставшейся силы ударила обитателя планеты корпусом оружия по лицу и, развернувшись, кинулась бежать в сторону своей пещеры. У неё было время, чтобы забрать сумку и скафандр, а потом побежать куда глаза глядят, но лучше - в лес, наверняка - к диким животным, но туда, где вероятность, что этот страшный мужчина её найдёт, оставалась гораздо меньшей.
Оказавшись в своём пристанище, Беллона на несколько секунд остановилась, чтобы перевести дыхание, и тут её тело дало сбой. В глазах потемнело и, ломая ногти о неровную стену пещеры, медик тяжело осела на землю, сидя перевернулась, опёрлась о вертикальную поверхность спиной и потеряла сознание.
[AVA]http://s3.uploads.ru/xZLfn.png[/AVA]

+1

7

Время от времени Азриэл как будто лишался способности смотреть на картину в целом, вылавливая вместо того отдельные образы, становящиеся слишком четкими. Вот и сейчас мужчина видел - лихорадочно блестящие глаза с покрасневшими, тяжелыми веками, чуть приоткрытый рот, трепещущие во время частых, неровных вздохов потрескавшиеся губы, капельки пота над верхней и на висках, волосы, прилипшие к влажной коже, подрагивающие руки. Женщину трясло.
Женщину. Снова женщину.
Когда Стелмария рассказывала о встреченной чужачке, она мельком упоминала, что та тоже была женского пола. Хрупкая, громкая, говорливая и испуганная, так что змеелюдке отчаянно хотелось её покусать - эта была почти такой же. Напряженная, уставшая, явно больная и почти беззащитная, если забыть об удерживаемом ею оружии. Маг успел присмотреться к тому, как именно располагается хватка на рукоятке артефакта, и старательно отложил это в памяти на будущее - вдруг пригодится. Наверное, факт того, что пока что даже заочно встречаемые люди с небес были девицами, было слишком рано считать константой. Слишком мало данных, чтобы делать какие-то выводы, но теперь, по крайней мере, у шатена имелся новый, очень богатый источник информации.
Когда незнакомка открыла рот, у мага перехватило дыхание, а сердце, явно от перевозбуждения, сделало в груди кульбит. Он так и замер, почти не шевелясь и глядя на чужачку восторженными, но немного растерянными глазами. Она говорила на мертвом языке.
Старый и позабытый, не такой, которой пользовались современные маги - чуть измененный, более легкий и плавный, как бывает у людей, разговаривающих на родном наречии. Драммы не могли похвастаться подобным - в первые годы обучения в Академии они получали только базу, узнавали от силы пару десятков слов, которые были вольны использовать в строго определенном порядке в заученных фразах-ключах-заклинаниях. С возрастом, по мере углубления в искусство магическое, запас разрастался, и со временем адепты при желании могли даже составлять формулы самостоятельно. Некоторые из них работали, порой не так, как планировалось, однако словарь всё равно оставался в лучшем случае обрывочным, неполным и далёким от идеала.
Но основа - основа у Азриэла была. Поэтому, как только мужчина вышел из ступора, он послушно выполнил едва разобранный из-за скорости речи женщины и её произношения приказ: поднялся на ноги и отступил на шаг, держа руки поднятыми на уровне плеч так, чтобы незнакомка видела - возможная угроза безоружна и внешне неопасна. Пугать брюнетку или получить в живот луч взрывающей энергии не входило в его планы. Тем более, первое и второе могло быть взаимосвязано.
Женщина поднялась тоже, давая возможность себя рассмотреть. У нее действительно была интересная обувь. Плотная, из гладкого, объёмного и светлого материала, с ремешками, охватывающими икры. Практично, но и не практично. Верхняя часть наряда чужачки должна была остаться похожей, но как-то не свезло. Вместо этого взгляд шатена нашёл выше обнаженные худенькие (но тренированные, как и всё тело) ноги, кое-где покрасневшие и в алых точках там, где умудрились искусать насекомые, короткую, гораздо меньше разумного минимума одежду, мокрую от пота и липнущую к телу. Незнакомке, видимо, не было холодно, и неприятные условия почти не беспокоили.
Команды продолжились, и магу не оставалось ничего иного кроме как послушаться. Он, правда, немного недоумевал, к чему это, но быстро сообразил, что женщина может и не знать, что главное оружие многих людей - они сами, да и упрятанные в подсумках на поясе колбы с зельями и мазями она проигнорировала как нечто несущественное, не имеющее никакого значения. Любой другой мог бы сразу начать подозревать что-то, видя в смесях намек на волшебство, здесь же было полнейшее непонимание, незнание, а оттого неправильная оценка ситуации. Шатен уже наклонился, чтобы продемонстрировать чужачке отсутствие потенциально опасных колюще-режущих и прочих объектов за отворотами, когда она закричала, требуя остановиться.
Азриэл тут же выпрямился, возвращая руки в исходное положение и попытался успокоить женщину, автоматически выражаясь на общем, но замер, сведя глаза на артефакте, уткнувшемся ему в лоб. Вот это точно было крайне нежелательно. Крайне-крайне нежелательно.
Но активировать артефакт чужачка не стала, вместо этого применяя силу - весьма небольшую, надо сказать, но от неожиданности Скрэмбл на несколько мгновений перестал ориентироваться в пространстве, прижимая ладони ко лбу и переносице. Чуть позже, облизнув внезапно мокрые губы, он уловил привкус крови на них, и медленно вытер сырость под носом рукавом, распрямляясь и глядя в ту сторону, куда убежала женщина. Потерять дорожку было бы сложно, она ломилась сквозь подлесок как вспугнутый поросёнок. Маг, слабо сморщившись, провел рукой по лицу, затем обернулся к своему спутнику. Следовало торопиться, потерять гостью теперь, когда ему так повезло, стало бы чудовищным разочарованием.
Грегори Шакпи, однако, мог очнуться в любой момент.
- Прошу прощения, но, кажется, у меня нет иного выхода, - медленно вздохнул мужчина, поднимая руку и прижимая ладонь к стволу дерева, под которым лежал старик. Спустя несколько мгновений и короткую фразу на мёртвом языке корни растения принялись выпутываться из-под земли, обхватывая следопыта плотным, но достаточным для минимальных вроде дыхания движений коконом. Азриэл не стал наблюдать за завершением процесса, как и проверять, насколько сильны повреждения немолодого спутника, вместо того торопливым шагом отправившись по следу чужачки.


Женщина оказалась в маленькой пещере неподалеку. Без сознания. Скрэмбл на несколько секунд растерянно замер рядом с ней, но затем приблизился, присаживаясь на корточки. Посмотрел зрачки, проверил пульс, провел кончиками пальцев по горячему лбу. У нее как минимум был жар.
Азриэл применил быструю диагностику, чтобы проверить, все ли с женщиной в порядке, попутно потихоньку ощупывая её с головы до ног. Результат оказался немного неожиданным, но ничего страшного маг не нашёл, потому просто подхватил несчастную на руки, перенося глубже в пещеру, где нашел лежанку из веток и следы от костра. Расстелив собственную куртку поверх лёжки, мужчина устроил на ней ношу и принялся доставать свои запасы. Сбить температуру было не трудно, но для этого требовалось время. Учитывая, что явился в данную местность маг не один, последнего было совсем немного. Следовало докупить его каким-то образом.
Напоив бессознательную даму общеукрепляющим и жаропонижающим зельями, шатен быстро прошерстил её вещи, спрятал оружие и отправился к ручью, набирать воды. У него было с собой несколько платков, которые сгодились бы на роль холодных компрессов. Торопить восстановление организма женщины едва ли было бы разумным. Это разочаровывало.
Спустя несколько минут, когда Скрэмбл вернулся в пещеру с полной флягой, незнакомка по-прежнему лежала, не придя в сознание. Сделав компрессы, шатен принялся обрабатывать ее руку - сорванные ногти были делом весьма неприятным, тем более на фоне общего болезненного состояния организма. Он обрезал все лишнее, промыл как следует водой и, нанеся мазь, аккуратно забинтовал. После этого, сочтя количество оказанной помощи достаточным на данный момент, на всякий случай погрузил чужачку в сон и оставил рядом с ней флягу, чтобы без опасений вернуться к оставленному у ручья старику.
Тот уже пришёл в себя и тяжело шевелился в объятиях корней, не слишком понимая, что происходит. Азриэл отменил заклинание и протянул спутнику руку, поднимая встать. Тот принял помощь и даже поблагодарил, но уже через пару секунд замер, глядя на то место, где лежал только что, а затем медленно переводя взгляд на мага.
- Ты! Ты! Лжец! - шатен устало покачал головой:
- Отнюдь. Просто моё ремесло развито чуть более глубоко, чем укладывание крыш или ювелирное дело, мистер Шакпи. Я рад, что вы не пострадали, люблю, понимаете, увлеченных своим делом людей, - старик дернулся куда-то в сторону, намереваясь то ли сбежать, то ли позвать на помощь, то ли напасть на мага, но Азриэл не позволил, обездвижив его, - не стоит, мне крайне необходима ваша помощь.
[AVA]http://s6.uploads.ru/saXvj.jpg[/AVA]

+1

8

Муж, сын, отец, мать, брат и много-много других людей, знакомых и незнакомых, одетых в форменные комбинезоны древней кочующей в космосе державы, все они смотрели на неё, находящейся в свете прожекторов, и смеялись. Громко, заливисто и злобно. А она смеялась вместе с ними. Ржала, как обезумевшая кобыла, до истерики, до слёз в уголках глаз, до колик в животе. Так, чтобы заглушить их противный хохот. Она собиралась сделать вид, что знала о неудаче заранее. Таков был план. Всё именно так и было задумано. Они не имели права её высмеивать, ставить под сомнение её решение - она знала, на что шла, и никто, кроме неё, не имел права на смех. Искривленные в хохоте лица постепенно разглаживались, одно за другим, отворачивались и уходили. Они не имели значения, никто из них. Беллона хотела, чтобы они ушли. Даже Джейкоб и особенно их сын Абрахам. Для них не было места в её мире. Остались только члены экипажа космического судна, которых отправили на верную гибель, коей являлась полная неизвестность. Увидев их серьёзные лица, женщина заткнулась, опустила взгляд под ноги и начала стирать с лица слёзы...
Ещё до того, как открыть глаза, Беллона знала - она плачет. Впервые за всю прошедшую неделю, да что уж там, впервые за очень долгое время, неосознанно, медик позволила себе пролить солёную воду. Кожа лица от которой неприятно щипала и чесалась, будто была у женщины на собственное проявление слабости аллергия. Возможно. Всё возможно. Она подняла руки и прикрыла лицо ладонями, в слабой, почти дохлой надежде, что, открыв обзор, увидит над собой потолок не тёмной пещеры, а жилой комнаты в "0007". Естественно, ничего подобного не случилось. Время не вернулось вспять, всё пережитое не оказалось глупым сном.
Женщина убрала руки от лица и положила их на живот в почти умиротворённой позе. Ей не было куда спешить. Ей не было что делать. Она могла просто лежать на неудобной лежанке, смотреть над собой и убеждать саму себя, что не жалеет о решении, принятом около двух лет назад. Беллона ненавидела признавать свои ошибки, в особенности эту - которая могла в скором времени стоить ей жизни. А поэтому отказалась рассматривать данную ситуацию в таком ключе. Что случилось - то случилось, и единственно верным следующим решением было продолжить идти дальше. Научиться изготовлять оружие, наловчиться в охоте, продолжить обследовать территорию, попробовать найти выживших членов команды. Выжить. Но, для начала, следовало вылечиться. Лишь только подумав об этом, медик заметила, что чувствует себя гораздо лучше, чем раньше. Тело её больше не было подвержено жару, голова не раскалывалась, уши тоже не болели. Присутствовала лишь ощутимая слабость, ломка суставов и слабая тошнота. На фоне пережитого теперешнее состояние показалось женщине практически здоровым.
Она осторожно приподнялась на локтях, потом села и осмотрелась по сторонам. Снаружи темнело, в пещере следовало развести костёр, но для начала - насобирать хворост. Перевернувшись на колени, чтобы было легче встать, Беллона только теперь поняла, что всё это время лежала... на чём-то, что раньше не принадлежало ей. Женщина взяла ткань в руки, пощупала её, прищурившись, осмотрела в потёмках ближе и признала в вещице кожаную куртку странного покроя. Беллона поднесла её к лицу и принюхалась. Запах показался космобиологу одновременно знакомым и нет. Кажется, она не слышала его раньше. Но он напомнил ей кого-то. Кого-то, кому подошёл бы... Осознание пришло к брюнетке визуальным образом. Она откинула вещь на землю, почти брезгливо, будто та принадлежала прокажённому, подскочила на ноги и, чуть пригнувшись в выжидающей позе, ещё раз осмотрелась по сторонам, в этот раз внимательнее. Она вспомнила. Вспомнила того человека. Мужчину лет на семь младше неё, всего на несколько сантиметров выше, а может даже такого же роста, худого, но не хилого, способного причинить вред. И причинившего. Но не ей. Это не имело значения.
Не обнаружив в опасной от себя близости врага, женщина опустила взгляд на землю в поисках оружия. Того нигде не оказалось. Только сумка-аптечка, аккуратно сложенный под стенкой скафандр и куртка с флягой, не принадлежавшие ей. "Он забрал, - со злостью подумала Беллона, - он был здесь". Аккуратно обработанные и забинтованные пальцы, уход, оказанный ей незнакомцем, Флавиа проигнорировала. Ему что-то было нужно. От его заботы медик чувствовала себя щедро вскармливаемой свинкой, которую вскоре собирались пустить на скотобойню.
Беллона упала на колени перед сумкой, достала оттуда сильно дрожащими руками пластиковую баночку с обезболивающим и, попытавшись высыпать на раскрытую ладонь одну, рассыпала на пол все. Зарычав и больно ударив кулаками о землю, женщина принялась собирать таблетки обратно. Когда с этим было покончено, она подула на последнюю и закинула ту в рот. Стоило только капсуле коснуться языка, как на Флавию накатило мгновенное облегчение. Она прекрасно осознавала свою проблему: анальгетик прежде всего оказывал на неё сильное психологическое воздействие, уже потом - физическое. Но именно сейчас она нуждалась в нём сильнее, чем прежде - ей был необходим лишний источник уверенности в себе и бесстрашия. И малую его дозу получить удалось.
Повесив через плечо сумку, Беллона подвелась с корточек и стремительным шагом последовала к выходу из пещеры. Выйти дальше "порога", впрочем, не удалось - она столкнулась нос к носу со своим... кем? Преследователем? Едва ли его можно было назвать так. Решив в этот раз не убегать, а положиться на свои силы, брюнетка отступила на два шага назад, чтобы следом накинуться на нежеланного гостя. Она повалила молодого мужчину на каменную, потрескавшуюся, где-не-где проросшую бурьяном землю, упала на него сверху и, занеся назад руку со сжатым кулаком, приготовилась к удару.
- Замри! - выкрикнул незнакомец на родном Беллоне языке и, к своему удивлению, её тело послушалось. Она поражённо уставилась на мужчину, сверху вниз, но ощущение было скорее противоположным - она не чувствовала себя в заведомо выгодном положении. Только теперь, во второй раз за сегодняшний день установив с ним зрительный контакт, медик заметила - его глаза были чёрными. Всплошь. Чёрными. Флавиа быстро-быстро заморгала, посчитав это обманом зрения: то ли из-за её собственного обострённого болезнью воображения, то ли по причине стремительно темнеющего неба. А может и всего сразу. Но нет. Его глаза действительно были лишены белка.
- Что со мной? - поражённо спросила Беллона, попытавшись опустить дрожащую от напряжения руку. Она уже не была так уверена в том, что этот человек не понимает её речи. Как и в том, человек ли он вообще. - Кто ты?
[AVA]http://s3.uploads.ru/xZLfn.png[/AVA]

+1

9

- Приношу свои искренние извинения за нанесенный ущерб, мистер Шакпи, - старик смотрел на Азриэла с плохо скрываемой враждебностью, но пошевелиться не мог. Он, признаться, был не в состоянии даже говорить, так что оставалось лишь прожигать в маге дыры взглядом, и если бы последний имел материальную форму, шатен уже превратился бы в хорошо прожаренную отбивную, либо еще что-то в том же духе, весьма аппетитное, на его собственный взгляд. Наверное, мужчина был слишком доволен собой, чтобы беспокоиться о мелочах, либо по натуре являлся человеком легкомысленным и легким, но озлобленность своего вынужденно-молчаливого спутника воспринимать хоть сколько-то серьезно он не собирался, попросту наплевав. Зачем переживать о чём-то, что закончится ещё до заката и почти никак не повлияет на жизнь, тем более в свете куда как более глобальных перспектив? - Надеюсь, небольшая помощь со здоровьем отчасти загладит мою вину.
В третий раз за день он распаковывал свои запасы целебных зелий, второй раз - ради старика, а ведь солнце ещё только достигло зенита. До оговорённого времени встречи с Беррингтоном и Хегом оставалась от силы пара часов, потому следовало поторопиться - Азриэл, однако, не спешил, понимая, что впопыхах может забыть какую-нибудь важную деталь. Он колдовал, выправляя маленькие огрехи немолодого организма, накопившиеся в приличном количестве, убирая в том числе и последствия лёгкого сотрясения, произошедшего по вине мага. Было ли это попыткой компенсировать или актом благодарности случайному человеку, задумываться не стоило. Рану на голове следопыта, промытую и обработанную заживляющей мазью, шатен забинтовывать не стал, она вскоре должна была зарубцеваться и стать практически незаметной.
Покончив с этим, Скрэмбл вернулся к ручью, сполоснуть руки и умыться. В процессе с некоторым изумлением заметил, что переносица припухла и болит, не сильно, тупо "раскачиваясь" в такт пульсу. Оно болело. Болело, черт подери! В принципе не удивительное, но внезапное и по-своему отрезвляющее ощущение подтолкнуло мужчину к действиям. Он подскочил как на пружинах, возвращаясь к своему спутнику.
- Вы не поверите, но мы оба можем сделать нашу жизнь лучше. Стоп, не так, беру свои слова назад: вы, Грегори, можете сделать наши жизни лучше, и нужно для этого совсем чуть-чуть, - опустившись рядом с сидящим на корнях дерева стариком на корточки, засовывая руку под ворот рубахи. Последняя ничем не отличалась от подобных у обычных горожан, простая, прямого кроя, светло-серая хлопковая деталь гардероба любого честного трудяги - медальон, который мужчина вытащил за цепочку и снял с шеи, казался гораздо примечательней. В граненую пластику серебра была вплавлена маленькая стеклянная капсула, содержащая изображение скелета рыбы с большими треугольными зубами; работа казалась весьма тонкой, да и была таковой, выполненная из локона тёмных волос, - интересная вещичка, правда?
Старик подозрительно, чуть щуря глаза, уставился на удерживаемый в ладони от его лица медальон, вызывая у Азриэла улыбку. Порой с блэками работать было даже слишком легко.


Через пару часов они с Грегори стояли в яме, похожей на те, что образуются на месте обвалившихся шахт, на несколько километров севернее того места, где впервые заметили следы женщины. Путешествие обратно и в сторону проходило с трудом оттого, что магу необходимо было как минимум замести следы, а чужачка не умела или не желала прятаться. Подправить Шакпи память было задачей не из самых сложных, скорее нудной и долгой, требующей постоянной корректировки по ходу действия, к тому же Азриэл, пострадавший от рук гостьи с небес, постепенно начинал чувствовать, как медленно, но верно нарастает головная боль.
Он устало потирал веки и лицо, время от времени начинал ногтями царапать кожу запястий, борясь со всё нарастающим зудом. Ношение одной личины было для мужчины привычно, "черноглазый помощник", по сути, давно перестал быть искусственным обликом, врос, постепенно вытеснил первоначальную внешность; иллюзии, однако, время от времени ощущались магом как второй слой одежды в протопленном помещении. Как ту одежду, в большинстве случаев снять маску сразу, как только начинало припекать, Скрэмбл не мог.
Сейчас ему, впрочем, не следовало беспокоиться - кроме следопыта, смотрящего сквозь него невидящим взглядом, поблизости никого не было. Старик же, растерянно замерший рядом с магом, был слишком погружен в себя, осознавая, что буквально несколько мгновений назад потерял своего молодого, не привыкшего к жизни на природе спутника, когда тот провалился под землю. В воспоминаниях Шакли они с Азой после передышки свернули в противоположную сторону, горожанин забрал у старшего товарища сумку, которую тот тащил по настоянию Беррингтона, и они ничего не нашли. Потеряли только. Блэк, успевший пропитаться некоторой симпатией к молодому человеку, искренне переживал. Азриэл, снявший маскировку и не без удовольствия вдохнувший, казалось, впервые за долгое время воздух полной грудью, повесил реквизированную суму на плечо и отправился прочь. Постепенно становилось прохладно, к тому же время шло, и чужачка могла проснуться практически в любой момент. Она, конечно, не должна была, но вполне могла.
- Ох! - полностью пришедший в себя следопыт, кажется, сделал какие-то выводы. Зашуршали справа от мага торопливые шаги, и вскоре старик обогнал его, судя по всему, возвращаясь на место сбора. Азриэл не стал ему мешать.


Деревья и кусты медленно теряли свои краски, облекаясь во все оттенки серого к моменту, когда Азриэл вернулся к пещере гостьи с неба. Кровавую по кромке, быстро переходящую в буро-сиреневый, вечернюю зарю сопровождали низкие тучи, и окружающее виделось уже не без проблем. Маг шел медленно, вглядываясь в отблески в камнях и листве, кажущиеся таинственными, помимо сумки с вещами он нес тушку индейки и уже наполненный, снятый с торбы котелок воды. Есть хотелось невероятно.
Не удалось.
Женщину Азриэл заметил, но вот сгруппироваться и хотя бы отодвинуться с линии атаки не успел, разозлившись на себя тут же. Он не имел права расслабляться, точно не сейчас, ни когда-либо вообще. Брошенное в чужачку заклинание, подкрепленное внезапной агрессией, сработало как надо, и шатен, скинув с себя упавшую твердую почву кулем брюнетку, медленно поднялся, встряхнулся, игнорируя её вопрос. Сменной одежды у него не было, потому как та была лишним грузом, и теперь за это пришлось платить.
- Невероятно, моя прелестная госпожа, вы несёте разрушений больше, чем пользы, - злость, стоило начать говорить, немного поутихла, мужчина встряхнулся еще раз, подобрал разбросанные вещи, чтобы унести их в пещеру, затем вернулся за своей агрессоршей. Сгрузив её, всё ещё недвижимую, на расстеленное покрывало из сумки, мужчина стянул через голову рубаху и присел перед чужачкой на корточки. Вздохнул, -и что мне с вами делать?
Так далеко он не продумал. Одно точно - держать кого бы то ни было в заключении шатен не собирался, а потому следовало отменить заклинание. Это он и сделал, тут же складывая руки на коленях и задумчиво рассматривая свою добычу. Едва ли его знания забытого языка хватило бы для полноценного разговора, но попробовать стоило:
- Я есть Азриэл. Знать тебя. Ты чужак. Не знать магия. Искать каждый. Кто ты? - где-то к середине своей речи маг осознал, что мучительно краснеет, его тревожила собственная косноязычность на фоне первоначального впечатления от беглости, с которой выражалась женщина. Самым трудным, однако, было держать себя в руках. Годы тренировок сделали своё дело - магия Мёрдока реагировала на слова-ключи почти автоматически, так что приходилось делать над собой осознанное усилие, чтобы чего не натворить.
Обычно он был фанатом экспериментов. Обычно. Не сейчас.
[AVA]http://s6.uploads.ru/saXvj.jpg[/AVA]

+1

10

То, что Беллона испытала на себе после команды "Замри!", являлось сродни местному наркозу, с единым лишь отличием - чувствительность никуда не делать. Она могла двигать глазами, использовать в полной мере свой речевой аппарат, дышать - на этом, пожалуй, всё. Даже повернуть голову было для женщины задачей более чем непосильной. И это напугало её едва ли не сильнее всего того, что случилось с ней за последнее время. Флавиа оказалась лишена возможности двигаться, управлять своим телом, - командой из одного лишь слова, что выходило за всякие рамки разумного. Её страх перед этим человеком (принадлежность мужчины к данному виду пока что, всё же, стояла под вопросом) не мог быть настолько сильным, чтобы от него парализовало. Природа, с её крайне логическими законами, так не работала.
Брюнет что-то сказал, но Беллона его не поняла. Язык, ныне употребляемый на этой планете, или, по крайней мере, в данном регионе, не был похож ни на что, что женщина слышала раньше. А слышала она едва ли не один только язык Старого Нептиса. Как, впрочем, и практически все жители "0001". Даже mL7 не была, наверняка, в полной мере подготовлена к тому, чтобы услышать новую лингву планеты, или одну из. Никто из них. Если в Верху и догадывались о том, что Четыре Нуля оказалась (а значит и осталась) заселена другими людьми, то ничего не сказали об этом добровольным козлам отпущения, коими теперь Флавиа видела команду "0007" и себя в том числе. Ещё, естественно, имелся в наличии вариант, при котором никто ничего подобного не подозревал, как и не предполагал, и в таком случае Беллоне не оставалось кого винить. В конце концов, их отправили первыми, чтобы они исследовали некогда родную планету и сделали её пригодной для повторного заселения. Непредвиденные обстоятельства должны были быть. Но медик не ожидала, что они окажутся такими.
Странный мужчина ушёл в пещеру, но пробыл там совсем недолго - незамедлительно вернулся за пленной. Когда он взял Беллону на руки и понёс в убежище, женщина плотно сжала губы и уставилась почти немигающим взглядом на его лицо. Зачем-то незнакомец носился с ней как с писаной торбой, но медик этого не просила. Не хотела. И не нуждалась.
Когда мужчина снял с себя рубашку и присел перед ней на корточки, Беллона опустила взгляд и принялась без стыда его рассматривать. Мужская грудь была исполосована в шрамах, и один из них выделялся больше остальных - самый чёткий, глубокий, большой и, видимо, значащий. Он нёс в себе какой-то смысл, историю, о которой медику не хотелось ничего знать. И это был ещё один повод опасаться незнакомца. У мирных людей обычно не бывает столько отпечатков далеко не мирной жизни.
Когда он вновь шепнул что-то, что вернуло Беллоне контроль над собственным телом, космобиолог вся подобралась, медленно, чтобы не вызвать у молодого мужчины нежелательных реакций, села на колени и принялась ждать. Идти напролом больше не было оптимальным для неё вариантом, если хотелось жить и оставаться при этом, желательно, целой, невредимой и подвижной. Флавиа не знала, на что он был способен.
Брюнет вновь заговорил, то Беллона почувствовала странный прилив облегчения. Он знал её язык. Не идеально, поверхностно, сильно коверкая произношение, но это было лучше, чем ничего. Теперь она могла узнать, кто он и зачем держит её в заложниках, а уже потом - убежать. Лишь бы выхватить удачный момент.
Когда Азриэл говорил, земля под ними слегка вибрировала, а выбившиеся из причёски чёрные локоны женщины заколыхались на слабом ветру, которой донёсся явно не извне - на "дворе" стоял тёплый спокойный вечер. Будто слова этого мужчины имели какую-то особую силу, материальный смысл, и Беллоне пришлось взять себя в руки, успокоить нервы и рвущуюся наружу тревогу, прежде чем ответить. Внешне, тем не менее, ей удавалось держаться молодцом - она не умела выглядеть жалко даже в худшем из своих состояний.
- Меня зовут Беллона, - представилась брюнетка, вновь установив зрительный контакт с устрашающей чернотой чужих глаз. Слово "магия", произнесённое с интересным акцентом, не зарегистрировалось в сознании женщины - она его проигнорировала как что-то, что не имело никакого практического значения. Вместо этого, чётко и медленно, чтобы собеседник её понял, и понял правильно, продолжила, - я чужая. Но я не причиню тебе вреда, если ты не причинишь вреда мне.
Лоб и переносица обитателя планеты потемнели и опухли, кровь на ранке запеклась - Флавиа отчётливо видела это даже в потёмках. Естественно, задним числом она уже один раз нарушила своё обещание, всего несколько минут назад собиралась сделать это во второй, но женщина не жалела - это была самозащита. И Азриэл, как он представился, должен был это понимать.
- Отпусти меня, Азриэл, - спокойный голос Беллоны сорвался на последних звуках и она закашлялась, прикрыв рот ладонью. Здоровье в очередной раз решило её подвести. Очень невовремя. Женщине не хотелось казаться ослабшей, пусть её состояние и являлось очевидным. Несмотря ни на что, она оставалась сильной и могла за себя постоять. Она собиралась бороться до конца, даже если это означало опять столкнуться с грязными и пока что непонятными ей приёмчиками знакомого незнакомца. Но пока стоило попробовать все возможные варианты. Было бы неплохо решить ситуацию мирным путём.
[AVA]http://s3.uploads.ru/xZLfn.png[/AVA]

+1

11

Беллона. Имя звучало красиво, даже нежно, поэтично, и человеку непосвященному не могло сказать ничего свыше этого. Худенькой, но крепкой, не собирающейся сдаваться женщине оно подходило чуть более, чем полностью - едва приметный шёпот стали, обещание опасности и как минимум неспокойной жизни, горя. "Война". Не то, чего хотел бы Азриэл, но что он принял бы с распростёртыми объятиями, произойди с ним или миром подобное.
Мужчина приоткрыл рот, облизнул губы, зашевелил ими, будто пробуя слово на вкус, повторяя беззвучно. Чужачка, видимо, специально говорила медленней, давая возможность вслушаться в её речь и облегчая понимание, а он всё рассматривал "Беллону", пытаясь сопоставить впечатления. Ей явно не хватало времени или желания ухаживать за собой: о том говорила не самая аккуратная, растрепанная, будто гостья с небес забыла переплести, причёска, и покрасневшая, кое-где расчёсанная от укусов, покрытая мелкими пятнышками, а кое-где и следами ожогов от жгучих растений кожа, многочисленные мелкие царапины, общая усталость - не удивительно, в таких-то условиях. Бедняжке еще повезло, а кого-то из её спутников, друзей или сородичей брюнетки могло вынести на один из берегов залива Фригус уже мёртвыми. На суше, впрочем, их тоже ожидала опасность. Этот мир был одинаково опасен для всех, кто не походил на других.
Чего Азриэл не мог, так это оценить способности женщины. Да, она явно занималась своей физической подготовкой, не могла противостоять магии, лихорадило её теперь уже поменьше, и выделяющим энергию, похожую на файеболы, артефактом чужачка пользоваться умела (предположительно, но либо не хотела убивать мужчину, либо боялась чего-то, либо оружие не работало), была достаточно упряма, могла по меньшей мере частично обеспечить своё существование, но и всё на том. Сказать, что именно находилось в её сумке, как она добралась до пещеры, почему осталась одна, и какие ещё возможности Беллона скрывает, пока оставалось задачей невыполнимой.
Все те пару десятков мгновений, что женщина говорила, Скрэмбл не отводил взгляда, наблюдая за ней. Потом фыркнул. Громкий смешок постепенно перерос в смех, Азриэл смеялся и смеялся, наклонившись вперёд и закрыв лицо ладонями. Даже успокоившись через пару минут, он продолжил хрипло выдыхать и сдавленно хихикать, утирая глаза. Наклонив голову вправо и поведя ею почти по-птичьи, мужчина наконец покачала головой. Он понял хорошо если половину сказанного, но прекрасно осознал, чего у него просили - и улыбка не сходила с губ. С ответом всё было сложнее, ведь требовалось подбирать слова:
- Благодарю. Я не держать, - медленно выпрямившись, шатен повел левой рукой в сторону выхода, показывая, что тот свободен, но тут же совершил обратное движение, выставляя ладонь перед собой в останавливающем жесте. В правой он по-прежнему держал мокрую и грязную рубаху, - возможно жить одна? Ты и болезнь. Много ищет. Заключение или смерть.
Он не собирался скрывать, что сам искал кого-то из гостей с неба не просто так, не торопился строить из себя благородного, не желал лгать - ложь, по глубокому убеждению мужчины, была конструкцией, обрушивающейся вовнутрь, и она никогда не делала этого вовремя.
- Заключить договор, помощь обменять на знания? - глядя человеку в глаза, можно многое о нём сказать, особенно когда знаешь, что искать. Маг приложил ладонь к груди в том месте, где билось сердце, склонил голову, наблюдая за нервничающей женщиной из-под ресниц, - меня называть надёжным спутником.
Скрэмбл не стал дожидаться ответа, ему было чем заняться, а чужестранке, он полагал, требовалось время, чтобы поразмыслить. Теперь оно у них имелось в более-менее приличном количестве.
Мужчине следовало разложить костер, подготовить себе лежак, сходить за водой, в том числе и для Беллоны, которой следовало потреблять больше жидкости; так же его ждала индейка, которую следовало ещё ощипать и зажарить, припасенные листья бадана, отвар из которых неплохо бодрил, собственная одежда, которую следовало привести в порядок.
Подумав об одежде, он вспомнил о собственной куртке и запасном наряде в сумке - брюках и почти такой же точно рубашке, как та, что носил сам маг. Мужчина достал их и вместе с тряпкой и котелком воды - тёплой, подогретой при помощи магии - сложил всё неподалеку от брюнетки, жестом предложив использовать в своё удовольствие. Подобрав свою одёжку, уходить он не стал, взмахивая руками и бормоча заклинания, не приближаясь к женщине слишком близко. Она и без того казалась напряженной, пугать её ещё сильнее магу не хотелось, но проверить следовало. Едва закончив диагностику, Азриэл уже, было, повернулся на выход, чтобы подарить Беллоне хотя бы иллюзию приватности, но был остановлен недоверчивым тоном:
- Что это было?
Ещё одно маленькое наблюдение - она абсолютно точно ничего не знала о методах манипулирования реальностью у магов. Это было по меньшей мере печально. Шатен, медленно развернувшись обратно, сдержанно улыбнулся:
- Магия. Базовые целебные заклятья, поверхностная диагностика. Детали узнать дольше, - повторять названия, заучиваемые еще в детстве, много лет назад, оказалось неожиданно легко, на них продолжение его существа не реагировало, они были безопасны и, пожалуй, наиболее связны из всего того, что мужчина произносил за последнее время. Однако в ответ ему достались недоверчивая усмешка и фразы, которые шатен долго не мог интерпретировать, в результате только глядя на собеседницу, внезапно общительную, с удивлением и медленно моргая, склонял голову то в одну, то в другую сторону, даже потёр шею, ощущая неудобство от собственных недостаточных знаний. Мёрдок Скрэмбл редко оказывался в подобной ситуации.
Потом он осознал - над ним насмехались. Азриэл нахмурил брови, оглядываясь вокруг, вспомнил про по-прежнему лежащую рядом с разожженным костром тушку индейки и поманил ту пальцем, бормоча почти беззвучно, себе под нос, "поднимись". Птица слабо шевельнулась, затем внезапно вскочила на ноги и начала носиться по пещере, неловко перебирая ногами. Голова её болталась на сломанной шее, но это не мешало телу передвигаться, что оно и делало, подчиняясь кратким командам. Выглядело не слишком симпатично.
[AVA]http://s6.uploads.ru/saXvj.jpg[/AVA]

+1

12

От рассматриваний, тем более такими чёрными страшными глазами, Беллоне стало слегка неловко, пусть она и цеплялась взглядом за каждую деталь внешности мужчины в ответ, но делала это, пожалуй, чуть менее заметно и чуть более вежливо. Во многом, и эмоциональном плане тоже, она была "прогрессивнее" большинства других жителей Три Нуля Один, но такая открытая заинтересованность её персоной всё же не могла не беспокоить. Беллону не смущало то, что она, полуголая женщина, находилась в обществе снявшего рубашку мужчины. Возможно, ей казалось, возможно - так оно было на самом деле, но в интересе Азриэла не замечалось никакого сексуального подтекста. Смущало (хотя, скорее, настораживало) лишь то, что она была для него "заморской" диковинкой, которую следовало тщательно изучить, видела это по его взгляду, и подобное отношение Флавии нравилось не очень - она привыкла находиться на месте исследователя, а не наоборот.
Когда мужчина засмеялся, космобиолог почувствовала себя ещё хуже. Он насмехался над ней, над тем, что она сказала, и за это женщине захотелось его ударить. Несильно, но отрезвляюще - одной громкой пощёчины было бы достаточно. Но пришлось себя сдержать. Как приходилось сдерживать в родной консервной банке. Только там причина была одна, здесь - совсем другая. Беллоне не хотелось злить человека (да, всё ещё под вопросом), который знал о функциях и секретах людского организма что-то такое, чего не знала она. Всё-таки как-то ведь Азриэл остановил её, когда она занесла кулак для удара. Возможно, он успел надавить на какие-то болевые точки на теле женщины, но, если покопаться в памяти, ничего такого колонизатор не заметила. А поэтому решила отложить размышления на потом. В данный момент у неё было более важное дело.
Наконец, молодой человек успокоился, не переставая всё же улыбаться, и дал Беллоне положительный ответ, которому она сначала не поверила (разве мог её так быстро отпустить на волю тот, кто уже столько сил потратил на то, чтобы удержать на месте?), потом - удивилась и позволила себе переосмыслить собственное положение и роль в нём нового знакомого. Его глаза были страшными, можно даже сказать ужасающими, поведение - не вызывающим доверия, пусть мужчина и предпринял ленивую манипулятивную попытку (как ещё назвать этот донельзя "честный" тон и руку, приложенную к сердцу?). И, прежде всего, он явно был опасен. Но Беллона вдруг поняла, что если "не делать резких движений", то рядом с ним может оказаться безопасно. В конце концов, Азриэл оказался прав: медик была больна, хоть чувствовала себя уже немного лучше, и являлась чужой в этом мире, который когда-то - давным давно - принадлежал её народу, но в котором теперь все они были чужаками. Естественно, она могла попробовать выжить сама. Даже не так: она смогла бы! Но вопрос стоял в другом: хотела ли? Прельщало ли её превратиться в пещерного человека, когда рядом лежало такие соблазнительное предложение цивилизации? Пусть за помощь Азриэл и требовал информацию, Беллона не видела в этом никакой проблемы. Она могла рассказать то, что знала. В конце-то концов, тайнами Партии ей посчастливилось не располагать.
Азриэл дал Беллоне время подумать, но оно ей не требовалось в таком количестве. Своё согласие, всё же, она решила не озвучивать, вместо этого молча включив наблюдение за первым на Старом Нептисе знакомым. Когда он предложил ей свою сменную одежду, женщина смерила брюнета недоверчивым взглядом, но потом, подумав, что всё лучше неглиже, приняла предложение. Рядом с аккуратно сложенными брюками и рубашкой Азриэл разместил небольшую тряпку и котелок с водой. Флавиа подсела ближе и проверила локтем температуру. Тёплая. Мочить забинтованные пальцы (следовало сказать за это спасибо... потом) не очень хотелось, но и не было особого выбора. За время пребывания на планете Беллона "мылась" сначала в солёной, а потом и родниковой воде от одного до пяти раз на день, ежедневно стирала майку, шорты и нижнее бельё, но даже так, даже теперь женщина чувствовала себя недостаточно чистой. От неё всё равно пахло потом - медик это чувствовала. И раз уж она ощущала свой собственный запах, то и мужчина тоже смог его уловить. Поэтому одной лишь тёплой воды было мало. Но Беллона не имела наглости просить большего. Не сейчас и не здесь.
Только Беллона взяла тряпку в руку и окунула ту в воду, как мужчина, остановившись в более чем почтительном от неё расстоянии, начал бубнить себе что-то под нос и размахивать руками в её сторону. Женщина вскинула тонкую бровь, с любопытным и одновременно с тем недовольны выражением лица наблюдая за манипуляциями брюнета. "Отлично, - иронично подумала Беллона, - как-то понять чёрные глаза можно, спасибо мутациям, но это? Кажется, я попала на психа". Женщина повесила на бортик котелка тряпку, выровнялась и, когда молодой мужчина отвернулся, чтобы уйти, спросила:
- Что это было?
Ответом Беллона оказалась не удовлетворена. Азриэл либо издевался над ней, либо таки выжил из ума, ну и третий вариант - его чувство юмора было весьма и вестма своеобразным. Раздражение и недоверие Флавии смешалось с лёгкой порцией веселья, что вылилось в открытую насмешку.
- Магия? Тайные силы? Заклинания и прочая бурда? - губы женщины растянулись в кривой улыбке, обнажив ряд белых ровных зубов. - Ещё скажи, что парализовал меня тогда своими этими чарами.
Смех да горе. За всем этим Беллона забыла, что знание её родного языка у собеседника не идеальное, а поэтому говорила в привычном для себя темпе - быстро и громко, чуть заглатывая слова.
- Я психиатр. Психиатр - это тот, кто занимается людьми с психическими расстройствами. Я могу тебе помочь, - голос Флавии стал спокойнее, полусерьёзность фразы только выдала по прежнему играющая на губах кривоватая улыбка.
Сначала, было видно, молодой мужчина её не понимал, то так склоняя голову, то сяк, и это выглядело для Беллоны почти комично. Она даже забыла, что всего пять минут назад опасалась, можно даже сказать боялась этого человека. Когда в глазах Азриэла появилось понимание, и он, оглянувшись, опять что-то совсем тихо забормотал и поманил тушку индейки пальцем, Беллона недовольно цокнула языком, дескать "опять он за своё", и ещё несколько продолжительных секунд с насмешкой наблюдала за бегающей по полу пещеры мёртвой птицей. Осознание накатило на женщину, как ведро с ледяной водой. Наблюдая за индейкой, которая всего несколько мгновений назад лежала неподвижно у костра, Беллона пыталась проанализировать ситуацию. Максимально реалистично, не употребляя при этом даже в мыслях нелицеприятное слово "магия". Но когда птица, по лёгкому кивку головы Азриэла, понеслась в сторону Беллоны, женщина решила оставить размышления на потом. Она подскочила на ноги как раз в тот момент, когда то ли мёртвое, то ли живое существо уже было на достаточно близком расстоянии, чтобы космобиолог смогла от души (но скорее от испуга) его пнуть. Индейка отлетела на добрых несколько метров, с громким "бух" приземлилась и прокатилась по земле ещё небольшое расстояние, но, в итоге, застыла смирно.
Сердце в груди колотилось как бешеное, грудь тяжело вздымалась, руки, крепко сжатые в кулаки, слабо дрожали. Она не могла поверить своим глазам. Это было невероятно. Это было похоже на правду. И на обман. Беллона не знала. Она перевела взгляд с птицы на Азриэла, и та малая доля доверия к этому человеку, достаточная для того, чтобы они сработались, заменилась обидой, яростью и непониманием. Это было уже слишком. Фрустрируя, не понимая, что происходит, Флавиа кинулась к молодому человеку и, выкрикнув "Что это за хрень? Что это было, я спрашиваю?!", начала сильно толкать того в грудь.
[AVA]http://s3.uploads.ru/xZLfn.png[/AVA]

+1

13

Поначалу магу показалось, что брюнетка привычна к разного рода зрелищам. Беллона почти не отреагировала на вскочившую индейку, и лицо женщины выражало в лучшем случае вежливое безразличие. Вид "ожившей" птицы как будто не вызвал у неё никакого отклика, и Азриэл на несколько мгновений был застигнут врасплох тем, как чужачка напоминала в этот момент даму из избалованного высшего общества. Сходство произвело на него неприятное впечатление - маг никогда не являлся фанатом высокородных сборищ, презревших обычные человеческие развлечения. Там, где простой люд ликовал в восхищении, захлебывался в восторгах от невиннейших вещей, эти, богатые и благородные, вечно скучающие и голодные до исключительного господа казались непробиваемыми; порой одни только их самодовольные позы говорили об отвлечённой досаде, неудовлетворенности представлением, молчаливо требовали чего-то невероятного, и шатен время от времени подумывал о том, что вид чужой казни, кровавой и жестокой, смерти, жалкой, беспомощной борьбы за жизнь кого-то, кто стоял выше них, исковерканных тел и различных телесных жидкостей развлек бы элиту гораздо больше, чем ощущение причастности к чьему-то творчеству или возможность блеснуть куцым умишком. Печально, что подобные пристрастия скрывались от широкой публики - грязь, заметённая в угол, имела свойство увеличиваться в объемах с течением времени.
Однако, прошла секунда, две, три, десять, и выражение лица чужачки сменилось смущенно-растерянным, затем непонимающим, удивленным, следом - ошарашенным. Тот момент, когда осознание настигло Беллону, Азриэл наблюдал за ней с каким-то странным облегчением и воодушевлением. Та просто не поняла сразу, а когда, наконец, начала соображать, не стала спешить или реагировать агрессивно, явно совершая колоссальное усилие, чтобы осмыслить происходящее.
Поразительная невинность и беззащитность, внезапно проскользнувшие в её растерянности, были почти как бальзам на душу мага. Реакция показалась Азриэлу уникальной. Не то чтобы в ней имелось что-то в самом деле необычное, странное или выходящее из ряда вон; просто другие, жители Нептиса, сразу же опознавали, что именно творится перед их глазами, а эта женщина какое-то время (теперь маг, отмотав назад, понимал это) напоминала домашнего кота, впервые в жизни увидевшего мышь и не осознавшего концепта хищности, что должен бы являться инстинктивным. Это показалось шатену даже по-своему милым, обворожительным. Достаточно обворожительным для того, чтобы насторожить, заставить задуматься, сделать пару шагов назад и прекратить интересоваться всем, связанным с Беллоной как явлением, человеком и источником информации, настолько активно.
Увлеченность на грани одержимости, время от времени показывающая себя во всей красе, никогда не являлась сильной или хоть сколько-то приятной стороной мага.
В желании поддразнить, вызвать ещё какую-то реакцию, Скрэмбл мотнул головой в сторону женщины, и птица, развернувшись кругом словно в танцевальном па, помчалась в её сторону. Распахнувшиеся на миг наподобие блюдец глаза чужачки стали его наградой, зрелищем воистину бесценным, достойным того, чтобы запечатлеть в памяти. Забавно было наблюдать, как аура насмешливого самолюбования, отрицания простой для Азриэла истины, окружающая брюнетку совсем недавно, разваливается обломками - это являлось отличной компенсацией за неловкость, которую испытал маг.
Беллона вскочила, поспешно, немного неловко, и отвела ногу назад, отпинывая от себя бегущую со всех ног индейку. Концентрация мага от этого зрелища буквально улетела в тартарары, он, попросту говоря, заржал в голос, едва не приседая от смеха.
"Надо было её зажарить ещё по дороге, меньше проблем и вид занимательней, - укорил сам себя в почти истерическом веселье, прижимая ладонь ко рту и отслеживая траекторию приземления птицы, - ах, милый друг, кажется, тебя не спасти. Сердце моё не переживет разлуки, забившись вдребезги ровно как твоя грудная клетка от столкновения с..." - подскочившую к нему в несколько широких шагов покрасневшую от злости женщину Азриэл встретил пассивно, только ойкнув, когда та толкнула его, и сделав маленький шажок назад. Провел рукой по рту, в молчаливых попытках сдержать смех сжимая губы и смотря куда угодно, только не на Беллону - наверняка смешинки в его глазах только взбесили бы её еще сильнее.
После ещё пары толчков маг выставил перед собой руки, отпустив теперь мешающуюся ему одежду, так что та упала на пол, старательно и глубоко дыша. Смешки проскальзывали всё равно, но уже не настолько часто. Быть может, это сыграло для разъяренной женщины роль красной тряпки для быка. От очередного тычка, оказавшегося внезапно болезненным, Азриэл пошатнулся и поморщился, уклоняясь в сторону - шрам на его груди, оставшийся после неудачной попытки вскрыть ребра (и превратить мага в парящего орла, как он предполагал), болел даже спустя годы, не заживая до конца, порой даже доставляя крайнее неудобство, и брюнетка попала по нему, продолжая верещать.
Говорить с ней сейчас, скорее всего, было глупой затеей, но Скрэмбл попытался, ловя чужачку за запястья и опуская их вниз, на уровень пояса, едва заметно поморщился:
- Тише. Тише! Это больно, - и зашипел, получив пинок в колено, наклонился вперед и схлопотал в довесок локтем по подбородку. Прикусив язык, Азриэл выпустил руки женщины, о чём тут же пожалел, потому что удары возобновились. Пару минут вытерпев попытки брюнетки наставить на нём как можно больше синяков, мужчина вывернулся, заступая Беллоне за спину, и поймал её в замок, обхватив за грудину и ограничив свободу рук.
Тащить её в таком виде было сложно, тем более, чужачка сопротивлялась так, как только возможно, брыкаясь и дрыгая ногами в явной надежде попасть по магу. Тот пыхтел и кряхтел, мысленно убеждая себя, что, если сил дотащить женщину до ручья ему и хватит, то даже ещё наполовину не справившемуся с инфекцией организму гостьи с неба подобное купание на пользу не пойдёт. Каждый раз, когда брюнетка попадала по нему ногами или затылком, уверенность в этом ослабевала.
Наконец, ему надоело. Действо всё больше и больше напоминало истерику в исполнении Беллоны, и Азриэл начинал всё серьёзней подумывать о том, чтобы перекинуть дамочку через колено и отшлепать. Пятая точка, как он успел выяснить, в равной степени хорошо передавала сообщения любой информативности, будто специально была создана как универсальный толмач. Делать этого, впрочем, он не стал, поднимая чужачку на руки и в результате получая по лицу уже ладонью.
Это было последней каплей. Азриэл, раздражённо фыркнув, разжал руки, отпуская брюнетку, отпрыгнул, когда та, отойдя от приземления, замахнулась снова, и встряхнул буянящую за плечи, едва та умудрилась встать:
- Хватит! - говорил он на родном, драмменском диалекте, но брюнетка должна была уловить раздражение. Когда и это не подействовало, а женщина со всего маху заехала ему лбом по носу, Азриэл молчаливо ударил её в живот и только после этого скомандовал отключиться. Едва успев поймать оседающее на пол тело, он с недоумением огляделся вокруг. Голова и ноги шатена начинали болеть, но мужчина только в раздражении встряхнулся, взваливая драчливую чужачку на плечо. Носить её сейчас на руках не хотелось совершенно. Но, по крайней мере, теперь, пока она спит, маг мог обустроиться удобнее и попытаться поесть. Последнего хотелось уже не так сильно.
[AVA]http://s6.uploads.ru/saXvj.jpg[/AVA]

+1

14

Беллона сама не знала, что ею двигало, когда, вместо того, чтобы убежать - ибо она была напугана, и это чистейшей воды правда, - женщина кинулась колотить нового знакомого как могла. В каком-то смысле, нападение было естественной для неё реакцией на большинство стрессовых ситуаций; было гораздо проще атаковать первой, чем ждать момента, когда атакуют тебя. И всё же, такую агрессию она ощутила едва ли не впервые в своей жизни.
Постепенно, страх уходил, и помогал в этом смех Азриэла, насмешливая улыбочка, образовавшая "гусиные" лапки вокруг его глаз, что почему-то просто неимоверно выбесило женщину. Стресс, который накопился в ней за долгое время... даже не так: задолго до высадки на Старый Нептис, наконец вырвался наружу. Помогла в этом также и последняя неделя, проведённая на планете - она сильным потоком дозаполнила чашу терпения. А последней каплей стал Азриэл. Весь он. Из-за него Беллона успела на себе ощутить перепады настроения чаще, чем должна бы: то она чувствовала себя рядом с ним небезопасно, то - безопасно, и опять по замкнутому кругу. А ведь не прошло и дня с момента их первой встречи. Так, в полнейшем одиночестве, с ней присутствовала ясность ума, какая-никакая, но всё же. Теперь, в компании этого молодого человека, у колонизатора начала ехать крыша. Или она так сама считала.
Магия. Подумать только! Она до сих пор не верила. Не до конца. Должно было быть какое-то разумное более чем научное объяснение. Но не то что Беллону так волновал этот вопрос в данный момент. Продолжая толкать брюнета, а вскоре - и откровенно избивать, затуманенный разум женщины больше не мог определить точную причину действий своей владелицы. С каждой секундой красная пелена только сильнее застилала глаза Флавии, отношение молодого мужчины ко всей этой ситуации, абсолютно несерьёзное и насмешливое, выводило её из себя. Она хотела стереть улыбку с его лица, хотела, чтобы он наконец перестал быть таким обходительным, будто хоть что-то о ней знал, и показал свою истинную натуру. Чтобы прекратил ей врать. Чтобы перестал показывать эти свои глупые фокусы. Магия, вы только посмотрите!
Женщина не заметила, когда соперник начал сопротивляться. Удар за ударом, её состояние выливалось в чистейшей воды истерику. Агрессивную, молчаливую (если не считать за речь издаваемые женщиной боевые кличи) и отчаянную. Возможно, если бы Беллона увидела себя в тот момент, то предпочла бы застрелиться, чтобы больше не помнить, не знать этого позора. Но она не видела. И поступала так, как велели ей самые базовые инстинкты и напрочь отключенные мозги, которыми, в мирные времена, она имела привычку гордиться.
Лишь упав на пол и больно ударившись копчиком, Флавиа почувствовала незамедлительный эффект отрезвления, который не отменил того факта, что, взвыв от боли и зажмурившись, сдерживая выступившие в уголках глаз слёзы, она начала бодаться, надеясь заехать подошвами ботинок по чужим ногам. Потасовка продолжилась, до тех пор, пока мужчина не ударил её в живот и вновь пробубнел что-то себе под нос. Беллона не уловила момента, когда начала оседать на пол и оказалась поймана, избегая повторного падения на землю - кажется, она уснула.
Проснулась женщина спустя несколько часов, когда пещеру уже успели заполонить лучи утреннего солнца. Её тело болело, но уже не так, как вчера. Суставы от температуры (которая, кстати, по ощущениям таки заметно упала, приблизившись к норме) ныли чуть меньше, практически незаметно на фоне болящего копчика, поясницы, лопаток и, хуже всего, живота. Вопросов после сна у неё не возникло: Беллона прекрасно помнила, как и почему достались ей эти "боевые ранения". И ни о чём не сожалела. Она не боялась физической боли. Не такой, по крайней мере. Она знала, что получила по заслугам. Осознавала, что "сдача" могла оказаться гораздо, намного хуже. Флавиа не собиралась оправдывать Азриэла, она по-прежнему ему не доверяла, что было более чем адекватной реакцией на незнакомого человека, но не могла не отметить, что он оказался очень терпимым до чужих выпадов и проявлений характера.
Медику было стыдно за вчерашнюю истерику, но не настолько, чтобы она о ней жалела. Женщина чувствовала себя... лучше. На психологическом уровне. Будто вылилось из чаши всё то дерьмо, которое она собирала долгими месяцами, а то и годами, и теперь посудина была пустой. Ну и что, что не чистой. Это не имело значения - впервые за последние восемь дней брюнетке захотелось расслабленно улыбнуться или даже засмеяться.
Зашипев и приложив правую ладонь к пояснице, Беллона приподнялась на второй руке и перевела взгляд на то место, где ночью горел костёр. Ожидаемо, там никого не оказалось. Ушёл. Флавиа поочерёдно потёрла верхней фалангой указательного пальца опущенные веки, стирая с глаз остатки сна, зевнула, чуть пошлёпала себя по щекам, пытаясь взбодриться, а потом подползла ближе к кострищу, возле которого на небольшой и старой медной тарелке лежало... мясо. Беллона наклонилась, принюхалась и покривила носом. Запах был странным. Отдалённо напоминающим питательные гели, на тюбиках которых писалось "С мясным ароматизатором", но им Беллона предпочитала "фруктовые", "овощные" или и вовсе безвкусные. Не решившись пока на такие кардинальные перемены в индивидуальном рационе, женщина поднялась на ноги, подошла к сумке-аптечке, которая покоилась у стены пещеры, и достала оттуда тюбик. Беллона ненавидела такую еду, но она была для неё... привычнее. Безопаснее. Скорее всего, если бы Азриэл хотел её убить, то уже давно сделал бы это собственными руками. Травить свою "находку" ему не было смысла. Вот только была ли женщина до сих пор объектом его интереса? Беллона не знала. Было бы естественной реакцией с его стороны смотаться как можно быстрее.
Флавиа сняла с себя майку и шорты, оставшись в одном нижнем белье, взяла тряпку и таки промочила вспотевшую ещё чуть разгорячённую кожу уже остывшей вчерашней водой. Закончив с водными процедурами и подсушившись, медик надела на себя мужские брюки и рубашку. Вещи, принадлежавшие Азриэлу, что естественно, были на неё великоваты, но не слишком. По крайней мере, предоставленная одежда подходила ей по росту.
Перезавязав волосы и проглотив напоследок таблетку обезболивающего, женщина вышла из пещеры и осмотрелась. Практически сразу её взгляд зацепился за мужскую фигуру, сидящую на валуне к ней спиной. Беллона некоторое время наблюдала за неподвижным новым знакомым, потом тихо вздохнула, будто разговора было не избежать, и, обойдя камень с восседающим на нём человеком, повернулась к тому лицом. Азриэл никак не отреагировал на появление Беллоны или перекрытие ею его поля обозрения. Она оглянулась назад, проверить, на что он смотрел всё это время, и, не обнаружив ничего интересного, вернулась взглядом к его лицу.
- Спасибо, - не громко, но чётко и искренне поблагодарила колонизатор молодого мужчину. Получив в ответ по-прежнему ноль реакции, женщина решила продолжить. - За то, что помогаешь мне. За всё. Спасибо.
Между ними повисло неловкое молчание, которое с каждой секундой перерастало в тяжёлое и давящее Беллоне на плечи тяжелым грузом. Женщина чувствовала, что начинает терять терпение. Это было очевидно - Азриэл её игнорировал, притом так очевидно, по личному мнению медика - театрально, что раздражение не заставило себя долго ждать. Она не любила вымаливать прощения, к тому же, искренне не понимала, чем это обязана в этот раз. Но ещё больше она ненавидела, когда на неё так демонстративно обижались. Естественно, можно было бы не обращать на это внимание. Но не тогда, когда человек, которому ты задолжала "прости-прости", был, возможно, твоим единственным путём к спасению.
- Приём, Хьюстон, как слышно, - повысила голос женщина, пощёлкав перед лицом Азриэла пальцами. Содранные ногти сразу же дали о себе знать, но Беллона сконцентрировала на боли внимание не более чем на секунду, быстро потеряв к ней интерес. - Я с тобой говорю. Ты меня понимаешь? Или не знаешь значения слова "спасибо"? Возможно, тогда ты и не поймёшь, что означает "извини". По крайней мере, я на это надеюсь.
Вдох-выдох. "Давай, ты сможешь".
- Извини за то, что было ночью. И до, - врач в Беллоне захотел прикоснуться к лицу молодого человека, к тому месту, по которому вчера проехался корпус её пистолета. Но она сдержала ненужный порыв. - Хотя я по-прежнему тебе не доверяю. Но если твоё предложение ещё остаётся в силе, я буду рада его принять. Ты понял, что я сказала?
[AVA]http://s3.uploads.ru/xZLfn.png[/AVA]

+1

15

Рассвет следующего дня застал мага сидящим на валуне у входа в пещеру, где спала его находка. Солнечные лучи на мужчину не попадали, пока не способные перебраться через препятствие, но буквально в паре метров от Азриэла уже спокойно заливали камни и редкие кусты нерешительным, нежным, как будто хрупким налётом розового - пройдет всего пара часов, и небольшой выступ у входа в пещеру уже не будет мешать им освещать расчищенную площадку перед ним и по-хозяйски заглядывать под каменные своды. Там, на освещенном участке было теплее, пусть только на пару градусов, и крохотные иголки холода не кололи бы пальцы, нос, голые пятки и спину мужчины, надумай он поднять задницу и передвинуться. От ручья, в ночи, буквально пару часов назад, громкого, поднялась пелена тумана - полупрозрачные полотнища почти не мешали обзору, но цеплялись за всё, оказавшееся в поле досягаемости, оплетая влажными лапами в тщетных попытках протянуть подольше. Сырость липла к мокрым после утреннего волосам и коже шеи, загорбка, плеч шатена как экстравагантный, невидимый плащ.
Скрэмблу нравился видимый контраст, умиротворённость и не-суетность места, далёкого от цивилизации. Это напоминало добровольное отшельничество, на которое драмм рассчитывал каких-то два с небольшим десятилетия назад, но не выдержал длительного уединения, в результате начав лезть на стенку из-за невозможности общаться с кем-то помимо некоего Мёрдока, что, увы, был отвратительным собеседником и ещё худшим слушателем; в результате Азриэл без зазрения совести признал того типа сумасшедшим и прервал все контакты, предпочтя уединению шумные и грязные города Блэкуолла. В нынешней ситуации было одно разительное отличие, ведь за спиной мужчины спала измученная и нервная женщина, не способная определиться, то ли бояться мага, то ли довериться ему, чужая в этом мире, а потому уязвимая. Шатена очень привлекала возможность посмотреть, что она будет делать позже, когда акклиматизируется в непривычной обстановке.
Пока, впрочем, магу было не до неё. Беллона спала, не ведая, что вскоре ей придется подорваться с места и последовать за черноглазым мужчиной - она едва ли была глупа, так что вероятность её отказа от помощи составляла очень небольшой процент.
Это означало, что нужно готовиться. В одиночку маг мог почти ничего не опасаться, тогда как наличие спутника, пока больного, а оттого слабого, едва ли способного действительно быстро сориентироваться в ситуации на данный момент, следовательно, почти бесполезного, сильно осложняло дело. Не следовало так же забывать об экипировке брюнетки, её вещах, которые женщина едва бы бросила. Да и сам Азриэл не испытывал желания расставаться с интересными артефактами, равно как и с их обладательницей. Чужачке еще предстояло ответить на огромное количество вопросов, начиная с того, откуда она и сколько же подобных ей сверзилось с небес.
Ещё одним неудобным фактом был тот момент, что сейчас, в таком виде и не зная даже основ языка, женщина была в большой опасности. Посему магу возникала необходимость подготовиться как следует, и начать делать это прямо сейчас. В качестве первого шага на этом пути сгодилось бы письмо "коллегам", и Азриэл понимал, что повязывать их, возможно, не стоило, но цель оправдывала средства. Тонкие листки бумаги в количестве пары штук и небольшая перьевая ручка хранились у Скрэмбла в подсумках, и перед походом к ручью он снял последние, не желая намочить или распыляться на магию по мелочам - вещи мужчины, когда тот вернулся в пещеру, лежали, аккуратно разложенные, на его покрывале.
Бросив мимолётный взгляд на свернувшуюся клубочком под покрывалом чужачку, шатен тяжело вздохнул и вышел из-под каменного свода, направляясь к "своему", уже частично освещенному солнцем валуну, едва сдержавшись от того, чтобы не начать кривляться и извиваться, прячась от лучей, как многие обитатели Катакомб, отвыкшие от яркого света; он бы точно сделал это, окажись у него свидетели. Золотистые дорожки тепла, возможно, последнего в этом году, едва соприкасаясь с бледной кожей драмма, прогоняли легкую озяблость.
Разместившись на прежнем месте, Скрэмбл потянулся, разложил нужные ему материалы и, пристроив листок на колене, принялся выводить послание, согнувшись в три погибели.

Транспорт/сопровождение до города.
У С. - нижний свёрток с третьей полки.
Требуется обувь.
Место - позже.
Обсудим. А.

Свернув получившуюся записку в трубочку, Мёрдок засунул её в чехол и потёр лоб. Ловля птиц не была его специальностью, но навыки определяет необходимость. Полчаса спустя, отпуская из рук лёгкое горячее, бьющееся в испуге и желании освободиться тельце, шатен, всё так же сидящий рядом с пещерой, "скользнул" в сознание летуна, контролируя его полёт. Скрестив ноги, выпрямив спину и сцепив руки в замок, он проводил частичку себя отсутствующим взглядом, да так и остался недвижим, даже дыша через раз и полуприкрыв глаза.
Именно в таком положении спустя приличное время его и нашла Беллона. Азриэл, краем уха слыша и в нормальном состоянии полуразборчивые речи чужачки, теперь и вовсе не понимал, что ей нужно. Он даже подумывал о том, чтобы попросить женщину помолчать, не мешать, но вовремя остановился, осознавая, что едва ли сможет контролировать себя полностью и либо перепутает слова, либо принесёт брюнетке вред. Рот он, однако, успел приоткрыть, даже слегка повёл в сторону собеседницы головой, затем медленно расцепил руки, поднимая одну в жесте, выражающем нечто вроде просьбы подождать.
Только когда темное острокрылое тельце маленького помощника мага подняли с подоконника неприметного жилого дома в столице, снимая чехол с письмом, Азриэл расслабился, глубоко вдыхая и поводя головой из стороны в сторону, размял шею, складывая письменные принадлежности в специальные кармашки. Застегнув пояс с подсумками, шатен поднял взгляд на прожигающую его взглядом женщину:
- Доброе утро. Ты можешь повторить?
[AVA]http://s6.uploads.ru/saXvj.jpg[/AVA]

+1

16

Дата и время:
13-16 сентября 499 года по календарю Нептиса
Место действия:
Путь к столице, Блэкуолл, магический квартал


Тихое шуршание напомнило Беллоне звук перебирания маленькими лапками по земле, покрытой чуть подсохшей травой, где-не-где опавшими иглами хвойных и маленькими камушками. Она остановилась, прислушиваясь, и оглянулась в ту сторону, откуда доносился звук. Не ошиблась. Двое грызунов, в которых женщина признала белок, неслись друг за другом, и совсем скоро Беллона поняла почему: одно из животных зажимало между зубами... что это? Она видела вокруг, на земле, под ногами много таких видоизменённых побегов, но не могла дать им название - несмотря на широкую специализацию медиков на "0001", Беллона не являлась ботаников и её знания о растениях были весьма поверхностными. Настолько же, насколько mE7 Смок мало знала о животных. Ныне, всё же, знания этой женщины пригодились бы.
Ещё некоторое время Флавиа наблюдала за белками - ровно до того момента, пока те не скрылись на верхушке очередного хвойного дерева в его пышном иголочном убранстве. Она перевела задумчивый взгляд себе под ноги, наклонилась и взяла в руки один из тех растительных побегов, который ранее заметила в распоряжении у грызуна. Чуть покрутив вещицу в руках, Беллона спрятала её в карман мужских брюк и отправилась дальше собирать хворост. У Азриэла имелись ответы на все её вопросы.
Они выдвинулись в путь рано утром и вплоть до настоящего момента продолжали идти, останавливаясь только на передышки-пятиминутки. В этот раз путники собирались организовать привал - по словам Азриэла в течение двух часов должно было сесть солнце, наступить ночь, а им ещё предстояло "обжиться" на новом месте, приготовить ужин и хорошенько осмотреться. Беллона спорить не стала, и не потому что устала до дрожи в коленях, просто не видела смысла в том, чтобы торопиться. Ей было некуда. Вся её дальнейшая жизнь в этот данный момент зависела от одного лишь человека, который, стоит признать, относился к ней более чем благодушно. Подгонять его женщина не хотела. Она не знала к чему и куда, да и время в дороге двое коротали более-менее с пользой: молодой мужчина учил её языку, как вскоре оказалось - блэкуоллскому, без конца показывая на предметы, чётко выговаривая их названия и требуя, чтобы медик повторяла те за ним вслух по несколько раз. С запоминанием у Флавии не было особых проблем, чего нельзя сказать о произношении - её речевой аппарат просто не был создан для такого языка. Молодого мужчину это, кажется, только забавляло.
Насобирав достаточно сухих веток, Беллона свернула обратно в сторону, где оставила Азриэла. Когда она вернулась, то увидела, что тот организовал маленький импровизированный лагерь на двоих: место, где должен был вскоре появиться костёр, шатен обложил небольшими камушками и хорошенько расчистил землю в радиусе полуметра, чтобы осталась одна лишь земля; к кострищу подкатил два небольших бревна (где взял-то их? Неужели срубал?); из двух палок и широкого покрывала сделал косой, какой-никакой, но всё же навес. Последнее, по личному мнению женщины, не являлось необходимостью, но она решила промолчать. По-прежнему, да, по-прежнему колонизатор не доверяла своему так называемому спасителю, в конце-то концов, он был слишком хорош, чтобы оказаться правдой. Нашёл её, вылечил, помог, подписался на последнее и в дальнейшем. И ради чего? Ради информации? Захватывающих историй о мире сверху? Беллона не хотела его разочаровывать, но знала, что придётся. В той жизни, которой он так интересовался, не было ничего хорошего. Уж точно не для такого человека, как Азриэл.
Флавиа сгрузила на землю хворост, которого насобирала сверх необходимого - про запас, - села рядом, начала разламывать слишком длинные ветки и складывать их в деревянный стог. Когда молодой мужчина потянулся, чтобы помочь, Беллона несильно ударила его палкой по руке и продолжила своё дело. Хоть с чем-то она должна была справиться сама.
- Когда мы прибудем в Блэкуолл? - неторопливым тоном, чтобы Азриэл смог её понять, спросила Беллона. Теперь она знала, где находится - в какой стране, и до какого города им надо было дойти. Ей нетерпелось увидеть цивилизацию, такой, какой она должна была быть не в столь ограниченном пространстве, как космический корабль. - И как мне себя там вести?
Беллоне не хотелось, чтобы все те люди поняли, кто она. Сначала женщине предстояло убедиться в том, что блэки не настроены слишком агрессивно к концепции падающих с неба людей.
[AVA]http://s3.uploads.ru/xZLfn.png[/AVA]

+1

17

Забавно, но если бы пару недель назад Мёрдоку сказали, что он устроит себе отпуск - мужчина бы не поверил, посмеялся и отправился заниматься множеством своих важных, очень важных, очень-очень важных или "опять местные что-то учудили" дел. Мужчина не любил сидеть на месте, ему жизненно необходимо было что-то делать, полезное для окружающих или не очень - только постоянная работа могла бы породить гениальность, и Азрэл, казалось, стремился к последней всем своим существом.
Но оно свершилось. Цепочка занимательных событий привела к тому, что Скрэмбл оказался в приличном расстоянии от большого города, скопища чудаков и бедняков, которых можно было назвать магической общиной Блэкуолла, вне доступа для тех, кому он мог понадобиться, далеко даже от собственной названной дочери, которая наверняка за время отсутствия опекуна превратила их общий дом в помойку и, как маг отчаянно надеялся, ни разу не заглянула на кухню, питаясь у соседей и знакомых, как и положено хорошей девочке, которой строго-настрого, под угрозой ремня, запрещено громить "сердце дома", пока отца-одиночки там нет. Взамен всего этого мироздание подкинуло шатену деловитую спутницу, которая в принципе была совсем не плоха в этом качестве - послушная, терпеливая, достаточно выносливая. Пожалуй, Беллона была слишком упряма в некоторых аспектах, но Азриэл пока что мирился с этим, не испытывая никаких проблем. Ему приходилось иметь дело с откровенными маразматиками, так что взаимодействие с умной и спокойной, готовой воспринимать всё, что ей говорят, молодой женщиной было скорее удовольствием, чем нет.
Возможно, брюнетка не замечала, но она уже частично окупала своё содержание - помогая Азриэлу тренировать произношение, пополнять словарный запас, даже обновлять его знания о родной планете и переосмыслять события предыдущих дней. Да, шатен не мог без какой-то деятельности, в том числе умственной. Рисуя спутнице схематические карты материков, обозначая ветками важные места и большие города, вычерчивая линии рек, даже описывая радиус поисков на побережье немагического материка, он размышлял. По всему выходило, что кого-то местные всё-таки поймали, но этого было недостаточно. Маг всё собирался спросить у спутницы, как она с себе подобными договорились связаться в случае чего, но осознавал, что тема может быть неприятной, даже болезненной. Он, однако, готов был предложить ей помощь и в этом. Позже, когда она сможет похвастаться хоть каким-то пониманием мира, в котором оказалась. Пока знания Беллоны пестрили пробелами - всё-таки шатен не был педагогом, и информационные схемы в его голове были порой слишком запутаны, но чаще всего их общение напоминало уроки по окружающему миру.


Ко всему прочему, Беллона яро старалась быть самостоятельной. Не то чтобы маг не признавал за ней такое право, но подобное было непривычным - он привык так или иначе контролировать существование тех, кто по какой-то причине оказывался в достаточной близости, знал, что данная конкретная особа зависит от него, по крайней мере, сейчас, и понимал, что чужачке нужно было хотя бы ощущение независимости, даже готов был предоставлять таковое, но концепция была нова, как и все связанное с Флавией.
Оставалось надеяться, что женщина ощущает примерно то же.
Азриэлу было интересно наблюдать за ней. Женщина постепенно привыкала, отчасти перенимала даже манеру своего спутника двигаться по лесу. Они обходили радиус поисков жертв крушения "корабля" по широкой дуге, соблюдая максимально возможные меры предосторожности, дабы не быть замеченными кем-то нежелательным. Вне максимально комфортной обстановки родного дома и пары людей, которым маг мог доверять, в графу "нежелательное" попадало любое разумное существо кроме, возможно, зверолюдей.
Ей всё было любопытно, и шатен только радовался возможности рассказать, поделиться, описать - если не хватало слов, он умудрялся прямо на ходу создавать схематичные иллюзии чтобы, например, предоставить спутнице возможность оценить внешний вид все трёх рас, населяющих Нептис. Брюнетка была явлением любопытным, она, например, не имела многих практических навыков жителя планеты, обладая другими, практикуемыми там, откуда женщина оказалась родом, на огромном корабле, летающем за пределами видимого невооруженным взглядом неба - эта информация заставляла голову драмма кружиться от воодушевления, растерянности и потрясающего множества вероятностей, скорее всего, неосуществимых.
Самым интересным, однако, было то, что Беллона не торопилась делить с Азриэлом трапезу. Он пока не затрагивал тему правил хорошего тона и старых обычаев, требующих спутников вкусить одного хлеба, как обещание ненанесения друг другу вреда, и просто каждый раз смотрел на то, как чужачка достает свои баночки и тюбики, и либо облизывает крышку, либо глотает что-то, напоминающее зажигательные таблетки, только маленькое и явно съедобное. Женщина, замечая его пристальное внимание, обычно немного смущалась и торопливо убирала предметы обратно в свою сумку.
Последняя была слишком мала, чтобы вместить еще и её необычный костюм, потому маг запихнул его к себе, предварительно уменьшив и облегчив. Он не известил спутницу об этом, но полагал, что та лучше не оставляла бы никаких следов своего пребывания. Не после того, как шатен объяснил ей возможный исход поисков, принятия чужаков за магов в этом государстве. Они подняли эту тему только один раз, когда Азриэл пытался пояснить, почему сделал то, что сделал.
- Идти ещё пару дней, потом река, по реке в город. Надо написать письмо, нас встретят, - буквально в шаговой доступности от их стоянки находился ручеёк, откуда мужчина набрал воды. Он не стал дожидаться, пока гостья с небес разложит костёр, только протянул ей механическую зажигалку, чтобы облегчить задачу, достал крупу и несколько собранных по дороге грибов, чтобы приняться за готовку. Работал он быстро, привычный к простым задачам вроде этой, буквально на коленке. Воду разве только вскипятил, поставив котелок рядом с коленями. Пожал плечами, высыпая в кипяток крупу:
- Тебе принесут одежду, обувь. Позже встретитесь со Стелмарией, моя дочь. Она немного резкая, но добрая девочка. Встречалась с твоей спутницей, - шатен приостановился, чтобы повесить котелок над разведенным костром и накрыть крышкой, потом пожал плечами. - Всё легко. Ты не выделяешься... пока. Не смотри... много, - он не знал, как произнести "глазей", но полагал, что брюнетка справится с собой в случае чего, - я буду рядом, присмотрю. В гетто никто не приглядывается, там свои. В Блэкуолле сложнее, надо следить. Охота идёт постоянно. Нельзя вызывать подозрения.
Мужчина медленно вздохнул и сел обратно, на "своё" полено, развёл руками:
- Будем смотреть по ходу дела. Мои коллеги помогут освоиться, ты не потеряешься, - мягко улыбнулся и будто в попытке уравновесить указал на сумку спутницы, - там еда? Её надолго хватит? Что тебе лучше потом?
[AVA]http://s6.uploads.ru/saXvj.jpg[/AVA]

+1

18

Идти ещё пару дней... что же, это было нормально. Изматывающе, моментами - монотонно, но нормально. За всё то недолгое время, что она была на Нептисе, женщина привыкла к частым пешим прогулкам, все из которых, к слову, были по необходимости. Но мир вокруг по-прежнему оставался для Беллоны чужим, ещё не до конца исследованным, а оттого безгранично интересным. Даже без компании в лице Азриэла она смогла бы наслаждаться окружающей её природой: небом над головой, землёй под ногами, животными, растениями, стохастическими изменениями температуры. Последнее, по памяти медика, на космической станции строго регулировалось и практически всегда и везде не выходило за пределы установленных значений. Холод или жара были для женщины непривычными, и нельзя сказать, что весьма приятными явлениями, но она ценила их, как и все остальные неудобства, постигшие её в "живом" мире. Теперь, чувствуя себя уже лучше, без головной боли, жара, "нытья" во всех суставах и перманентной тошноты, Беллона была благодарна за шанс вдохнуть жизнь полной грудью, со всеми её взлётами и падениями, удобствами и опасностями, но, самое главное - непредсказуемостью.
Беллона молча приняла механическую зажигалку, похожую на те, которые использовали в Союзе колонизаторов, но старого, можно даже сказать древнего образца, и чиркнула ею несколько раз. Женщине пришлось "запустить" три очага огонька, чтобы хворост - сухие ветки и такая же высохшая трава, больше напоминающая солому, - сначала нехотя, но всё же разгорелся. Удовлетворённая, Беллона села на противоположное от Азриэла бревно, повторила вслух блэкуоллское название вещицы (получилось корявое "ляйтер", хотя в голове произношение было правильным) и, привстав, протянула её, возвращая, молодому мужчине. Тот спрятал зажигалку в карман куртки и продолжил готовку, не переставая говорить. Она внимательно следила за его действиями, стараясь запомнить каждое и, заодно, не пропустить ни одно сказанное им слово. Прошло всего несколько дней, проведённых в обществе друг друга, а знание языка Старого Нептиса у Азриэла заметно улучшилось. Этот факт радовал женщину: она была довольна знать, что оказалась по-настоящему полезной, а не "бестолковой девицей в беде". К тому же, такое стремление молодого мужчины к самосовершенствованию вызывало в Беллоне желание к здоровой конкуренции. Она хотела выучить блэкуоллский как можно скорее и начать поверхностно общаться на пока что незнакомой лингве уже хотя бы через месяц.
Когда молодой мужчина упомянул её коллегу, Беллона перевела взгляд с крепких жилистых рук на худое рельефное лицо. Ранее она надеялась, что кто-то ещё выжил помимо неё. Должен был. Она не могла оказаться единственным везунчиком из команды, насчитывающей семнадцать, семнадцать, мать вашу, человек! Беллоне захотелось перебить Азриэла, расспросить о своей "спутнице", теперь уже - поторопить его, испытать на прочность свою и чужую выдержку и выносливость, но шатен, то ли не заметив возбуждённого блеска в её глазах, то ли заметив, а поэтому поспешно и переведя разговор, посмотрел за её спину и задал вопрос. Медик оглянулась, чтобы посмотреть, о чём он, вернулась взглядом к нему, чуть прищурившись, а потом, решив, что скрывать-то нечего (ага), взяла сумку-аптечку и положила ту на свои колени.
- Здесь лекарства. Всё самое необходимое при первой медицинской помощи, - с тихим "вжик" Беллона расстегнула молнию, достала оттуда последнюю тубу с питательным гелем и покрутила ею, выставив перед собой руку и демонстрируя алюминиевую упаковку во всей красе. - А это, да, еда. Это то, что мы едим там. Больше нечего. Очень ограниченные ресурсы.
Беллона опустила руку, а на тюбик - задумчивый взгляд. Геля в нём осталось только на один приём с совсем маленькой добавкой. То есть, на сегодняшний вечер. Завтра, женщина знала, ей придётся питаться чем-то другим. Вся тяжесть ситуации навалилась на её сильные, но исхудавшие, уставшие плечи тяжёлым грузом. Её, как и любого другого колонизатора, кишечно-желудочный тракт не был готов для таких нагрузок, как обычная, простая, органическая еда. Пищеварительная система Флавии не то что являлась атрофированной, скорее даже неразвитой изначально в достаточной мере для того, чтобы женщина могла просто так взять и на завтрак съесть простое яблоко, в медицинских учебниках считающееся более чем полезным и нормализующим работу кишечника фруктом. А о каком-то там мясе и речи идти не могло.
Не дожидаясь, пока Азриэл приготовит свой ужин, Беллона выдавила на крышку крупинку геля и протянула ту мужчине.
- Попробуй. Многого не ожидай. Но оно хорошо перебьёт аппетит, - сказав это, медик поднесла тюбик ко рту и высосала из него остатки привычной себе еды. Уже хорошо зная, пусть только и в теории, что её ожидает с завтрашнего дня, Беллона заметно поникла. Была ли они расстроена? Нечестивый подери, да! Теперь, когда она знала, что где-то там, в столице Блэкуолла, бродил кто-то из колонизаторов, такой же, как она сама, Беллоне хотелось как можно скорее прибыть в пункт назначения. Ныне же вопрос стоял не столько в том, "когда?", сколько в "смогу ли?". Нет, женщина не сомневалась в своём упорстве и несокрушимости духа. Вот только здоровье с лёгкостью могло подкосить, не спрашивая на то чьего-либо разрешения.
- Потом... - медик задумалась, стараясь не поддаваться плохому настроению, хотя желание к коммуникации оно отбило у неё практически полностью. - Потом мне потребуется лёгкая пища. Фрукты и овощи. То, что здесь достать практически невозможно.
Флавиа недовольно закатила глаза и цокнула языком, так, будто этот факт её раздражал, но не настолько, чтобы уделять ему слишком много внимания. Слушая краем уха ответ молодого мужчины, космобиолог встала с бревна и направилась к ручейку. По-прежнему слыша Азриэла (пусть тому и пришлось слегка повысить голос), она присела, набрала в ладони холодной воды и ополоснула ею лицо. Ещё немного посидев у небольшого водоёма, женщина встала, вернулась к кострищу и достала из сумки баночку с обезболивающим. Одну из двух. Хоть что-то радовало. Пусть в запасе такого счастья без боли в груди и осталось всего на два с половиной месяца.
[AVA]http://s3.uploads.ru/xZLfn.png[/AVA]

+1

19

Это было необычно и удивительно трудно - общаться на неудобоварительной смеси древнего языка, жестов, картинок и крохотной толики своего родного с человеком который понимал едва ли не меньше, чем сам Азриэл, из его собственных речей. У мага здесь было преимущество, он мог изображать иллюзии, помогая себе ещё и таким образом, к тому же ему доводилось общаться со зверолюдьми из тех, что потупее, и детьми. Беллона же не то что забывала, что её собеседник не знает мёртвую лингву так же хорошо, как она, но время от времени увлекалась. Шатен понимал, что его спутница имеет вопросов едва ли не больше, чем он сам, чаще всего касаемо вещей тех вещей, которые для него были стандартны, как и для неё мелочи, интересующие мужчину.
Он не спешил рисовать целую картину, пока что просто удовлетворившись изучением тёмноволосой знакомой - как она иногда замирала, заметив насекомое или животное, как останавливалась, почувствовав или увидев что-то вроде большого потока воды, скалистого склона или большого дерева. Казалось бы, первого, выплыв из пролива Фригус, она должна была наглядеться вдоволь, а ко второму и третьему привыкнуть за пару недель своего нахождения на Нептисе, но нет, всё было для женщины в новинку, и такое отношение освежало, заставляло взглянуть вокруг другими глазами. Наверное, поэтому маг, принимая из рук спутницы крышечку от тюбика с "едой", не удержавшись, задал в принципе совершенно бессмысленный вопрос:
- Оглядываясь вокруг, невольно начинаешь думать, что твоё существование не такое уж и примечательное, да? Одно поколение сменит другое, а мир отряхнётся после них и постепенно вернётся к своему прежнему облику, - он бы хотел быть тем, кому удастся когда-нибудь запечатлеть изменения в памяти, чтобы сохранить знания для кого-то достойного. Пустые мечты, но такие приятные.
Трогать гелеобразную массу шатен воздержался, вместо того рассматривая её так и этак, даже понюхал. Пахло от "еды" так же, как от всего содержимого сумки - сухостью, металлом, чем-то неопределимым, от чего хотелось чихнуть. Скрэмбл едва успел отодвинуть предложенное от лица и зажмуриться, прежде чем замер, издавая почти деликатный, тихий чих. Встряхнулся, всё так же не открывая глаз, забавно-недовольно потёр кончик носа, попросил прощения, а затем вернулся вниманием к "угощению". Он видел, что Беллона ела это без проблем, но всё равно сомневался - недолго, в конце концов решившись, осторожно лизнул субстанцию и скривил губы. Казалось, сейчас Азриэл начнет недовольничать, заявляя, что "невкусно", но маг промолчал, задумчиво исследуя теперь крышку. Тут не было ничего необычно, кроме, разве что, материала и всё того же едва уловимого запаха-привкуса, оставшегося у него во рту, искусственного, отдающего чем-то очень похожим на топливо и таким же маслянистым.
В который раз следовало убедиться в том, что предполагать и получать точные данные - разные вещи. Маг неведомо чему кивнул и медленно вдохнул. Потом не выдержал и достал фляжку, чтобы промыть рот.
- Представляя ваши "ограниченные ресурсы", я не думал, что они настолько ограниченные, - вопрос питания, кажется, вставал теперь ребром, - эта последняя? - кивнул на опустошенную брюнеткой упаковку, не стесняясь признавать, что уже успел порыться в вещах Флавии. В самом деле, чего ещё можно было от него ожидать? - Фруктов и овощей нет, есть ягоды и коренья, но ты не сможешь переварить. Нужны отвары, мы можем остановиться, я поищу ингредиенты и начну готовить зелья. Оборудования недостаточно, но справимся.
Последнюю фразу мужчина произнёс немного печально. Кажется, ему снова предстояло превратиться в мамочку-кормилицу, как почти два десятилетия назад, и ведь не сказать, чтобы ситуации сильно различались между собой, ведь Стелмарии тоже требовалась особая диета. Вполне вероятно, что Азриэлу стоило свернуть собственную привычку подбирать и пристраивать всё бесхозное, да он наверняка и прекратил бы, не проходи процесс так плодотворно.
Женщина, отошедшая к ручью, присела у воды, и маг, задумчиво наблюдая за ней, расположился удобнее, вытянув ноги и практически балансируя на бревне. Несколько раз качнулся корпусом, вперёд-назад, закинув руки за голову, затем подал голос повторно:
- Твоя коллега. Талфи. Её имя было Та-а-а-ал-фи, - последнюю фразу маг произнес на блэкуолльском. Фраза не могла не запомниться Беллоне ранее, ведь они повторяли её множество раз, и если шатен верно помнил сказанное маленькой змейкой, и Стелма назвала встреченную женщину правильно, конечно, этот кусочек информации мог понадобиться брюнетке. Азриэл не сомневался в своей памяти, но вот в способности дочери правильно воспроизвести звуки чужого ей наречия имел веру не слишком большую, - Линди нашла её у... - свёл брови, глядя вверх и вспоминая слово. Не смог, потому повёл рукой, принимаясь бормотать, создавая иллюзию, изображающую железную дорогу, соединяющую материки, - Небула бридж, внизу. Провела в Катакомбы. Хотела привести ко мне, но что-то пошло не так, - он так и не понял, что именно там произошло, змеёныш в своих объяснениях была слишком эмоциональна, а сам маг больше думал о том, кому бы продать партию доноров, запертых у него в подвале, и куда перепрятать понадёжней оружие. Общине магического квартала всегда требовались деньги, так что Мёрдоку дела не было до сорвавшихся с крючка женщин.
- Не знаю, в Блэкуолле ли она ещё, или нет, сейчас информация о городе мне почти недоступна, - он бы хотел знать, что произошло с априори близкими ему людьми, если бы с ним произошло подобное - потому делился всеми имеющимися на данный момент сведениями, полагая, что Беллоне это тоже может быть важно. - Моя дочь говорила, что она была цела, только рана на голове. В Катакомбах легче спрятаться, но и опасно. Лихие, Орден, смотрители, хищные зверолюди.
Говорить о том, что ту девушку могли поймать или съесть, не было смысла. Поднимать надежды брюнетки, предполагая, что её бывшая спутница могла бы оказаться в гетто, и её там могли защитить, что было возможно, но не наиболее вероятно, маг просто не стал. Слишком много сослагательных наклонений, чтобы опираться на такую топкую кочку в болоте этого жестокого мира.
Женщина вернулась, теперь доставая из сумки не еду - баночку другой формы и размера, шуршащую при встрясывании и содержащую пилюли. Зная, что она делала это и раньше, теперь маг поднялся со своего места, подозрительно щурясь, и подошёл ближе, присаживаясь рядом на корточки:
- Ты больна? Я ничего не заметил... - что ещё он мог подумать, получив информацию о том, что в сумке лекарства?
[AVA]http://s6.uploads.ru/saXvj.jpg[/AVA]

+1

20

На вопрос "Эта последняя?" Беллона коротко ответила "Да", но осталась собою довольна. Наверное, потому что согласие было выражено на блэкуоллском. Убогий, стоит признать, набор знаний. Точнее, даже не так: за последние три дня женщина выучила около сто пятидесяти слов на чужом языке, но такой словарный запас был слишком скуден и неупорядочен, чтобы строить из него вполне осмысленные фразы и предложения. И всё же, женщина была рада даже этому. В конце концов, начинать учить новую лингву в тридцать шесть лет было не самой лёгкой задачей, даже при неплохой, можно даже сказать хорошей памяти Беллоны. К тому же, она прекрасно осознавала, что всё начинается с малого, и этот случай не являлся исключением.
Флавиа как раз пыталась выловить длинными тонкими пальцами с содранными, но хорошо обработанными ногтями таблетку анальгетика, как Азриэлу приспичило сказать то, чего она уж точно не ожидала от него услышать. Руки дрогнули, и она едва ли не уронила "свою прелесть" на землю, но в этот раз обошлось. Сама не заметила, как крепко, до побеления костяшек, сжала пластмассовую упаковку, уставившись на молодого мужчину почти что ошалевшим взглядом. Медленно моргнув, медик перевела взгляд с разговорчивого рта Азриэла на его чудотворные руки. В буквальном смысле. Он создал иллюзию с помощью магии, и уже на второй день их знакомства женщина поняла, что принять ей это не так уж и сложно, как показалось на первый взгляд. Да, это было странно. Да, это казалось невероятным. Да, это были чудеса. Но, осознала для себя Беллона, чудеса не более захватывающие, чем сама планета, её природа, люди, всё. И всем, и натуральным, и чем-то сверхъестественным, особенно в исполнении Азриэла (хотя других кандидатур на роль фокусников у неё пока и не имелось), космобиолог восхищалась в равной, пусть и внешне весьма сдержанной, степени. Теперь, всё же, было не до этого.
Беллона подняла взгляд обратно на лицо шатена, пребывая в полном внимании, ловя каждое его слово, искажённое несильным, но всё же заметным акцентом. Пусть разум женщины слегка и затуманился от волнения и радости - нельзя сказать, что их отношения с товарищем Кайно были донельзя идеальными, но медик не могла не порадоваться весточке о живой и, как кажется, относительно невредимой коллеге с корабля, - она не упустила из виду слов Азриэла, которые её заинтересовали даже больше, чем упоминание о mM7. "Хотела привести ко мне, но что-то пошло не так". Вывод напрашивался сам собой: молодой мужчина "охотился". И, упустив одну, отправился на поиски другой. Так Беллона и попалась. От этой мысли женщине стало слегка дурно, она вспомнила, что этот человек, этот Азриэл, он ей не друг. И пусть пока что он не сделал ей ничего плохого, а, скорее, наоборот, сдавать в бдительности всё же не следовало. Не сейчас. Не тогда, когда чужие приоритеты и цели ей были непонятны.
- Рана на голове, - тихо, индифферентно повторила за Азриэлем Беллона. - Лихие, Орден, смотрители, хищные зверолюди.
Было бы красивым жестом - плюнуть на всё и попробовать найти Талфи и других членов экипажа. Всё-таки, теперь уж они все были друг другу не то что чужими людьми - долгое время провели в одной "лодке". Но Флавиа не намеревалась поступать красиво, куда уж там. Она выбрала "мудрое" решение, стоящее за выживанием. Колонизатор должна была прийти в норму, аккомодироваться к новому миру с его пока что непонятными ей правилами и условиями, а уже потом, со знаниями и, желательно, поддержкой за плечами сделать всё от неё зависящее, чтобы команда вновь воссоединилась и завершила свою миссию. Несмотря на то, что Старый (теперь уже Новый) Нептис оказался, в принципе, заселённой планетой, план, по мнению Беллоны, по-прежнему должен был прийти в действие. Пока что же её цели были не столь глобальными, но ведущими к ним.
Женщина достала из баночки обезболивающее и закинула таблетку в рот. Боль в груди ещё не начала сводить её с ума, но уже дала о себе знать. А знать её Флавии в принципе не хотелось. Ситуацию не облегчал только любознательный Азриэл, в момент интереса напоминающий медику ещё не испорченного системой ребёнка. Это было по-своему мило, но последние два года Беллона очень сильно не любила, когда кто-то предпринимал попытку чересчур настойчиво поинтересоваться её здоровьем, в особенности психическим (пусть практически никто и не знал, где зарыта собака). Она посмотрела на этикетку на баночке и пришла к выводу, что такую химию шатен не поймёт, а поэтому передала пластик ему. Женщина надеялась, что этот жест выражал в полной мере доверие, которое усыпило бы чужой интерес.
- Я не больна. Со мной всё хорошо. Спасибо, - уголки губ брюнетки слабо дрогнули и приподнялись вверх, хотя улыбка и была последней вещью, которую ей сейчас хотелось запускать на своё лицо. - Это витамины.
Когда Азриэл начал внимательно вчитываться в этикетку, Беллона внутренне напряглась, прекрасно понимая, что этот человек способен на приятные и не очень неожиданности. Когда он спросил, для чего витамины, женщина слегка рассердилась, но максимально спокойно ответила, что это профилактика во избежание авитаминоза. Но когда любопытная Варвара открутила крышечку и полезла своим длинным носом внутрь, Беллона не выдержала, выхватила у него из рук баночку и поспешно спрятала обратно в аптечку. Она знала, что он уже рылся в её сумке, и теперь наверняка был достаточно мотивирован для того, чтобы сделать это снова.
- Не лезь туда больше, - женщина встала, взяла под мышку свою ношу и пошла под навес. Она понимала, что, возможно, не стоило грубить Азриэлу... Да и не то что она сказала что-то совсем обидное. Просто попросила не рыться в её вещах. И всё. Имела на это полное право. А как уж воспринимать её тон - было личное дело мужчины.
Отчего-то злясь, не сильно, но по ощущениям более чем заметно, Беллона легла и подложила под голову сумку, оставив Азриэла в компании с самим собой. Он являлся весьма неординарной личностью, поэтому должен был знать, чем себя развлечь. У женщины же пропало всякое желание общаться. Всё, что хотелось - это уснуть, а наутро обнаружить под головой целый запас полных тюбиков с едой. Жаль, что магия, судя по всему, так не работала.
[AVA]http://s3.uploads.ru/xZLfn.png[/AVA]

+1

21

"Кажется, кое-кто не желает больше общаться," - по всему выходило, что затронутая мужчиной тема была из разряда чувствительных. В противном случае Беллона едва ли так быстро закруглила их общение, только не подобным образом, она ведь испытывала желание как можно больше узнать об этом мире.
Возможно, мужчина это осознавал, дело было вовсе не в упоминании лекарства, вопросе, не больна ли чужачка, - слишком на гримасу походила состроенная мордочка, слишком напряженным было тело, уже успевшее отойти от последствий ушиба копчика, слишком быстро женщина начала выставлять условия и организовывать барьеры. Азриэл просто не мог не встать в стойку, но отступил, на некоторое время смиряясь.
Он мог подчинить гостью с небес себе, сомневаться в этом не следовало, ведь всё остальное удавалось магу без особых на то проблем, мог выведать все её тайны, всю подноготную, каждую мелочь, начиная с первых кошмаров. Мог. Не пришлось бы утруждаться, присматривать за женщиной, подхватывать её до того, как совершит ошибку, учить языку, рассказывать о мире, передвигаться неторопливо и тайком, чтобы дать Беллоне время привыкнуть, проникнуться духом планеты, выветрить мерзкий запах, прилипший к брюнетке и её вещам, - поймать, заколдовать, посадить на цепь. Спутница шатена не успела бы ничего сделать, став попросту безвольной куклой в его руках. Участь незавидная, но по крайней мере этот источник информации был бы жив - но Скрэмбл не спешил облегчать себе задачу.
Он должен был ступать осторожно, следуя по дороге, сложенной из чужих мечтаний, чтобы не раздавить и не задеть. Ему следовало думать о множестве вероятностей, ведь маг не знал, с кем действительно имеет дело, и что могут сделать те, кто прилетел вместе с женщиной, с аборигеном, причинившим вред одной из них, будут ли способны узнать о произошедшем.
Потому Беллона должна была раскрыться сама, постепенно, как раковина моллюска, обнажая нежное нутро. И Азриэл позволил ей поступать так, как брюнетка считала нужным, ведь ему необходимо было её доверие. Последнее требовало времени, а уж этого, как и терпения, у мага было более чем достаточно.
Тем более, свобода от няньканья с чужачкой давала шатену возможность заняться другим, не менее полезным. Он, в конце концов, был взрослым мальчиком, способным занять себя. До темноты было еще около часа, вполне достаточно, чтобы искать что-то целенаправленно, так что, сняв котелок с огня и оставив пару белок, спустившихся к магу на стрёкот друг о друга орехов в его руке, "присматривать" за успевшей заснуть женщиной, Азриэл направился в лес.


Убывающее ночное светило, видимое едва ли на половину, не годилось в качестве главного источника освещения. Азриэл, не рассчитывавший на подобные неблагоприятности, осознал это только когда порезал ладонь, и то, понимание задержалось где-то по пути вместе с ощущением боли и пришло только тогда, когда мужчина обратил внимание на поблескивающие липкие пятна под пальцами.
Тихо фыркнув, мужчина повернулся к костру, рассматривая, стирая кровь и обрабатывая рану, прикладывая мазь, а затем аккуратно перебинтовывая. Иногда его концентрация на чем-то становилась неприятно мешающей, оттого, что контролировать окружающую обстановку было попросту тяжело.
Звук со стороны навеса привлёк внимание мужчины, и он обернулся, склоняя голову вбок, прислушиваясь, затем поднялся с бревна, на котором сидел, плавно переступая босыми ногами, пока не приблизился к свернувшейся в клубок женщине. Та спала, но нервно, острые черты лица в неровном свете шевелились почти мистически, почти незаметно, почти так, будто Беллона бодрствовала. Тени от ресниц вороными крыльями порхали под её глазами, по переносице, тени же кривили в гротескной усмешке рот. Шатен присел на корточки рядом, провёл ладонью над головой чужачки. Флавии, скорее всего, снился кошмар: она потела, сжимала губы и - маг легко прикоснулся к блестящей коже правого крыла её носа кончиками пальцев, проводя неровную черту к внешнему уголку правого глаза, медленно, удивлённо приподнял брови - лила слёзы.
Это происходило и раньше, и брюнетка наверняка оскорбилась бы, узнав, что спутник видел её в моменты крайней беззащитности и эмоциональной нестабильности, но Азриэл не собирался извещать женщину о факте своего присутствия рядом. Обычно он оставлял Беллоне видимость приватности, но сейчас, возвышаясь над ней, невольно задумался о том, чтобы чуть-чуть подтолкнуть доверие спутницы, смухлевать самую малость ради хороших результатов. Мёрдок даже положил ладонь на тёмные волосы, в остальном не двигаясь.
Через некоторое время он вернулся к костру, так ничего и не сделав, оставив постепенно успокоившуюся брюнетку так, как она была.
Гостья с небес, ещё во время падения осознав, мир, в который она "вернулась" - не сказка, могла постепенно привыкнуть жить здесь, пойти каким-то новым путём, открывая совершенно иные перспективы для коренных обитателей Нептиса. Их планета была красива и опасна как и любой созданный человечеством мутант, ориентированный на разрушение, лишить же прелестную госпожу Флавиа возможности видеть это во всём великолепии было слишком мягким поступком.
Азриэла ни в коем случае не следовало называть человеком, способным на подобное.


Беллону Мёрдок разбудил на рассвете, ещё не проснувшейся сунул ей в руки флягу с чем-то, напоминающим компот. В местных условиях ничего другого, не-твёрдого предложить женщине он не мог, потому ограничился этим и парой капель тонизирующего зелья. Котелок с остатками варева висел чуть в стороне от костра, не мешая передвижению по самодельному лагерю, пока маг возвращал местности вокруг первоначальный вид.
Самым трудным было объяснять женщине, что и зачем он ей даёт. Азриэл даже подозревал, что та не верит ни единому его слову, но не собирался оправдываться или доказывать свои намерения - они либо придут к консенсусу, либо нет, но маг в любом случае доставит спутницу туда, куда нужно. Теперь, впрочем, следовало сделать это быстрее, пока она не окажется истощена, потому Скрэмбл поднял брюнетку раньше и почти сразу же, едва та привела себя в порядок и пара собралась, отправился в путь.
Однако, одну деталь следовало уточнить как можно скорее:
- Мне интересны твои тайны, я не знаю, что важно, а что - нет. Ты можешь хранить секрет сколько пожелаешь, Беллона, - он обернулся через плечо, краем глаза ловя признаки движения за спиной. Повёл плечами, поправил сумку на плече и развернулся затылком вперёд, глядя на колониаторшу с выражением лица, практически идентичным тому, которое натягивал, мягко отчитывая Стелмарию. - Но я веду тебя в большой город. Не могу не беспокоиться, в Блэкуолле часто бывают эпидемии.
Маг не преувеличивал. Он даже предполагал, что сделает, если окажется, что всё-таки проследил какую-то заразу, и успел подхватить её сам - шатен не слишком понимал, как это могло произойти, но не отрицал подобной возможности. Такой поворот событий не пугал его, как мог бы, но его вероятность немного расстраивала - у Азриэла зрело слишком много планов, чтобы отклоняться от курса в такой важный момент.
Хотя даже так новая зараза могла быть отличным предлогом для разного рода действий. Не то что Скрэмбл собирался делиться этим со спутницей.
- Я хочу быть готов. На всякий случай, - если бы только его словарный запас не был так отвратительно скуден.
[AVA]http://s6.uploads.ru/saXvj.jpg[/AVA]

+1

22

Беллоне снилось что-то странное, не имеющее никакого смысла, хотя, когда она проснулась и выделила образам в голове лишнюю минуту своего времени, то поняла, что, возможно, некая подоплёка под этим всем всё же могла иметься. К примеру, её питательные припасы официально подошли к концу, и в ту же ночь женщине приснилось, как она отрезала со своих ног кусок за куском и запихивала в рот, не переставая при этом глупо смеяться и плакать. Это была лишь одна часть многогранного сна, та, которую она запомнила, открыв глаза осенней прохладной ночью. Ресницы ещё были мокрыми, кожу под глазами щипало, но та уже была сухой, из чего женщина сделала вывод, что в реальности некоторое время назад она тоже лила слёзы. Беллона поспешно убрала руку от лица и из-под приопущенных ресниц принялась наблюдать за тенями на висящем покрывале от горящего совсем неподалёку костра. Вскоре, впрочем, глаза её закрылись, и женщина вновь провалилась в сон.
Во второй раз она проснулась окончательно и бесповоротно. Молодой мужчина сунул ей в руки флягу... с чем-то, запах чего ей был незнакомым, но очень приятным. Беллона гипнотизировала горлышко недоверчивым взглядом очень недолго, в конце-то концов, времени на сомнения у неё не было, к тому же, "пожелай он моей смерти...", а дальше понятно. Тем не менее, когда женщина показательно беззаботно отпила отвар (?), то с трудом подавила желание тут же выплюнуть его обратно (хотя скорее уж на землю). Вкус был... неплохим. Но сладковато-кислым. И для колонизатора, которая всегда предпочитала безвкусные гели, отчасти диким и до безумия неожиданным. Настолько природным, что на момент космобиологу показалось, что это отрава. Она сделала ещё один глоток, в этот раз намного меньше, детальнее оценивая напиток на вкус. Он был интересным. Не то что очень приятным, но Беллоне показался временным выходом из ситуации. Отвар был, очевидно, питательнее воды, и уже спустя несколько глотков - каждый следующий давался ей увереннее предыдущего, - женщина почувствовала себя на удивление бодрой.
Пока она умывалась и хоть как-то старалась привести себя в порядок, Азриэл занимался сворачиванием их мини-лагеря. Морозя руки и лицо в холодной с самого раннего утра воде ручья, Беллона беззастенчиво наблюдала за действиями шатена, а потом, всё-таки возымев совесть, принялась помогать. На сбор у них ушло не больше пятнадцати минут. Пока что, ещё не чувствуя особого голода, да и неплохо выспавшаяся, Флавиа была готова к продолжению их путешествия, чуть ли не подпрыгивая на месте. Энергия в ней била ключом, женщине не терпелось увидеть новые природные пейзажи не меньше, чем саму одноимённую столицу Блэкуолла.
Скорее всего, дело было в её вчерашней небольшой грубости, но Азриэл не стремился, в прямом смысле этого слова, болтать так, как он делал это всегда. Его нельзя было назвать говоруном, нет. Этому молодому человеку скорее было интересно побольше узнать от Беллоны и, в свою очередь, помочь ей обогатить её же знания в ответ, но не разговаривать чисто ради того, чтобы заполнить тишину. Сама женщина за свои вчерашние слова не чувствовала стыда, как и неловкости от их молчания. Двое путешественников двинулись в путь, медик достала из сумки флягу, отданную ей Азриэлем, и сделала ещё один маленький глоток, прежде чем закрутить горлышко крышкой и положить бутыль обратно в свою сумку. Она спросила у шатена, что он туда намешал, скорее из чистого любопытства, нежели подозрительности (впрочем, если быть совсем откровенной, не без этого), когда мужчина не смог внятно ответить (то ли из-за нежелания, то ли из-за пробелов в знании языка) - начала докапываться и давить, но так много и не добилась. А поэтому пришлось успокоиться, заткнуться и, уверенно шагая вслед за своим спутником, вернуться к поверхностному изучению местности.
Слова Азриэла не удивили женщину, она ждала, что вот-вот, прямо "сейчас", а может вечером, а может и завтра, молодой человек заведёт тему о её так называемых секретах. Беллона вскинула брови, встретившись взглядом с повернувшимся к ней блэком, никак больше не изменившись в лице.
- У меня нет ничего такого, из-за чего тебе стоило бы беспокоиться, - спокойно ответила женщина. Азриэл шёл задом вперёд, а поэтому вскоре Флавиа его догнала и, не мешкаясь, перегнала. Она продолжила говорить, не оглядываясь назад. - Отбор в команду Три Нуля Семь был очень строгим, человека больного просто не допустили бы к этой... экспедиции. Тебе нечего бояться. А с остальными проблемами предлагаю разбираться по мере их поступления. Гадания нас ни к чему не приведут.
Её по-прежнему раздражали разговоры о своём здоровье, но в этот раз Беллона была умнее, она знала: чем сильнее она выражала эмоции по данному поводу, тем большей становилась заинтересованность шатена. А она не сомневалась, что он, если будут на то веские основания, докопается. Мысль о разоблачении была для неё болезненной не только в психологическом, но и "физическом" плане тоже - стоило только об этом подумать, как грудь возрастающе заныла. С приёмом обезболивающего медик всё же решила повременить. Вместо этого, вспомнив кое о чём, она поспешила перевести тему.
- Кстати, - Азриэл поравнялся с ней, и Беллона полезла в карман брюк за видоизменённым побегом, который подобрала вчера вечером. И сегодня таких под ногами было целое море, но она протянула на открытой ладони мужчине именно "свой". - Как это называется? Оно падает с этих деревьев?
На лице блэка заиграла понимающая улыбка, и, получив ответ, Беллона улыбнулась в ответ. После чего, ещё недолго покрутив шишку в руках, запихнула её в сумку-аптечку. В которой, с такими темпами, скоро могло совсем не остаться места.
Пара путешественников продвигалась по лесу без остановок пять часов. Это было долго, но, в целом, сбалансировано. Они отдыхали, но уже не так, как вчера - просто замедляли ход, шли прогулочным шагом, позволяли себе расслабиться, а потом, пополнив запасы энергии и терпения, вновь ускорялись. Небольшой привал, тем не менее, был неизбежен, как бы женщине не хотелось про него просто забыть. Она могла идти дальше, вперёд, но боль в груди постепенно увеличилась, а вскоре разболелась и голова. О своём состоянии она молчала, но мужчина, кажется, всё равно что-то заметил и обосновал привал необходимостью перекусить. К тому же, небольшое озеро, к которому они вышли, уж больно к себе располагало.
Предупредив, что ей надо отлучиться на пять минут, Беллона оставила копающегося в своих вещах Азриэла на берегу и вернулась в лес, за деревья и кустарники, где её не было видно. Дрожащими руками женщина достала баночку с таблетками, проглотила одну и обильно запила её отваром. Последний напомнил ей о зове природы.
Скорее всего, шатен заметил, что вернулась Флавиа будто другим человеком. Ну, или довольным, по крайней мере. Кинув сумку-аптечку рядом с вещами блэка, женщина стянула с ног массивные ботинки, разделась до нижнего белья (облегающие шорты и майку требовалось сполоснуть, бюстгальтер и трусы - тоже, но обнажиться полностью она банально постеснялась), распустила уже сальные волосы и неспеша зашла в воду. Та была холодной, но медик довольно быстро привыкла к температуре, к тому же, воздух заметно стал теплее, если не жарче.
[AVA]http://s3.uploads.ru/xZLfn.png[/AVA]

+1

23

Одно в брюнетке было весьма приятно - она представляла собой почти идеального спутника. Молчала, когда это нужно было кому-то из них, в условиях ограниченного существования один на один не нарушала личных границ, что облегчало существование им обоим. Азриэла, не являвшегося любителем слишком зависимого общения, это вполне устраивало: чужачка и маг без того проводили в компании друг друга, без возможности взаимодействовать с кем-то ещё в качестве отдушины, достаточно много времени.
Ситуация, разумеется, имела и свои положительные стороны, пока что не потеряла новизны, пробуждала интерес. Шатен отчасти получал от неё удовольствие, но и не мог дождаться, когда же они уже доберутся до города, привычной для него и ещё более непривычной для женщины обстановки. Теперь, выслушав её подтверждение о том, что брюнетка не должна быть носительницей какой-либо заразы, Мёрдок почти успокоился.
Беллона сообщила, что не может быть больна, по крайней мере, не должна представлять опасности, но по-своему признала, что какие-то проблемы всё-таки есть. Мужчина, не догадываясь даже, что бы это могло быть, отпустил тему, решил просто не терять спутницу из вида, как он делал это и раньше. Следовало стать более деликатным, почти неуловимым во внимании, позволяя гостье с небес расслабиться и начать ощущать себя в своей тарелке. Та, хоть и не показывала этого, всё же продолжала испытывать стресс от присутствия рядом почти полного незнакомца, и Азриэл, как ни старался казаться максимально безобидным, едва ли преуспел в попытках расслабить спутницу, заслужить её доверие помимо вынужденного. Впрочем, ему действительно практически некуда было торопиться - коллеги в магическом квартале представляли собой людей, способных справиться с любой неприятностью, начиная с появления в гетто нового ребёнка и заканчивая особо въедливым рейдом, приёмная дочь была достаточно взрослой, чтобы обойтись без поддержки несколько дней, только сама прелестная госпожа Флавиа без подходящей пищи могла очень быстро загнуться.
Она и без того уже через несколько часов пути напоминала мрачную тучу, холодное небо в середине осени или его же, но загрязнённое смогом столицы государства, пошедшего по пути развития паровых технологий. Мужчина, заметивший это, не стал лезть со своим вниманием, любопытством или желанием пообщаться, позволяя спутнице завернуться в покрывало мрачности и сосредоточенного недовольства с головой - по крайней мере, краем глаза время от времени замечая упрямо сжатую линию губ и недовольно, самую малость, сдвинутые брови, заметную осторожность с которой женщина ступала, словно неся себя с максимально возможной при попытках не показать того бережностью, некоторое время мужчина думал именно так.
Азриэл объявил привал незадолго после того, как обратил внимание на мелкие признаки недовольства или нездоровья спутницы, но оставил её в покое до поры, до времени. Серьёзно, уж кто-кто, а эта женщина являла собой взрослого человека, и могла справиться с мелочами вроде плохого настроения или неприятных ощущений, была в состоянии позаботиться о своей персоне, ведь как-то выживала те несколько дней, что заняли у мага её поиски.
Вместо того, чтобы трястись над брюнеткой как гиперзаботливая мамаша или ровно такой же гиперответственный надсмотрщик, шатен принялся за уже привычный распорядок обустройства временного привала. Следовало приготовить спутнице новую порцию напитка, потому что, по расчётам мага, предыдущая должна была вот-вот закончиться. Костер для этого не был жизненно необходим, поддерживать температуру в нынешних условиях оказывалось легче магически. Не фанат лености, подобный ход мужчина оправдывал производственной необходимостью, вместо того, едва закинул остатки ягод, корешков и трав в котёл, обходя место стоянки по кругу. Беллона заинтересовалась, пусть мимолётно, в "видоизменённых побегах", и маг мог позволить себе немного расслабиться, презентуя спутнице вещь, чуть более привычную в этом мире, чем в её.
Две сосновые шишки, серые и не ещё раскрывшиеся, найденные мужчиной в траве, вполне его удовлетворили. Устроившись рядом с побулькивающим своим содержимым котелком, Скрэмбл достал нож и обрезки материалов из подсумков, подобрал несколько веточек, кусочки коры, и принялся за дело. Он только отвернулся, когда случайно заметил, что брюнетка принимается раздеваться, садясь к ней спиной, и мысленно приподнимая в легком шоке брови.
Через десяток минут, когда со стороны озера, куда ушла чужачка, раздался вскрик и всплеск, мужчина сорвался с места на подозрительные звуки, оставив двоих "туристов" из шишек у котла.
Он ожидал увидеть что угодно, от нападения на женщину дикого зверя или птицы до появления на горизонте других людей, но нет, Беллона только барахталась почти у самого берега, на небольшой глубине, выныривая и тут же снова уходя под воду, будто не могла найти опору. Мысленно напомнив себе обучить спутницу хотя бы держаться на водной поверхности, едва слышно фыркая и забирая полные сапоги, шатен устремился к ней, торопясь прекратить возможный приступ паники и вытащить женщину. Естественно, ему тут же заехали по лицу, но миссия была выполнена почти без проблем.
- Заниматься плаваньем самостоятельно не рекомендуют, прелестная госпожа Флавиа, - спрятать насмешливую улыбку у мага не вышло, он к тому же ещё и долго подбирал слова, усмехаясь и старательно удерживая свою ношу, не обращая ни малейшего внимания на намокшую одежду.
Когда же гостья с небес успокоилась, Азриэл поставил её на ноги, о чём тут же пожалел - брюнетка мгновенно потеряла равновесие, с брызгами обрушиваясь в воду. Не удержавшись, маг рассмеялся, наклоняясь, чтобы поднять женщину повторно.
[AVA]http://s6.uploads.ru/saXvj.jpg[/AVA]

+1

24

Беллона промыла майку и шорты, жалея, что под рукой не было каких-либо моющих средств, хотя пока что, как ей казалось, оно не являлось огромнейшей необходимостью, но вскоре могло ею стать. Оставалось только надеяться, что люди в столице уже как минимум некоторое время назад придумали мыло и прочие радости цивилизации, потому что жизнь в грязи Флавиа просто не могла представить. Точнее, представление она как раз уже имела, и подобный расклад её очень, очень не устраивал. Когда, ещё позавчера, женщина попыталась объяснить Азриэлу, что ей требуется, мужчина долгое время не мог её понять, явно не зная таких слов на языке колонизаторов. Впрочем, когда медик сыграла в пантомиму, а в умной и сообразительной голове блэка наконец-то загорелась лампочка, у неё сложилось впечатление, что он знает, что такое мыло, просто у него не имеется того с собой в походной сумке.
Брюнетка вышла из воды, босыми ногами пошлёпала по траве к ближайшему низенькому ещё совсем молодому деревцу и, развесив на его иглистой ветке майку и шорты, направилась обратно к озеру. Кинула быстрый взгляд в сторону молодого человека. Тот сидел, согнувшись, у котелка, в котором, судя по вздымающемуся пару, что-то кипело, и сосредоточено что-то мастерил. Что именно - женщина рассмотреть не смогла, а любознательность решила затолкать в дальний угол, на потом, ибо сейчас её волновали несколько иные вещи. Например, как бы сполоснуть нижнее бельё и смыть с себя всю накопившуюся за пять часов усталость.
Со дня приземления (или, если точнее, приводнения, а если уж быть совсем дотошной - падения, крушения, разрушения) Беллоне приходилось контактировать с водой лишь в небольших её количествах, начиная от фляг, наполненных жидкостью, заканчивая мирными ручейками. Лишь в первые дни, проведённые по необходимости на пляже, медик не заходила дальше кромки, не видя необходимости в том, чтобы возвращаться обратно в неприветливые воды пролива Фригус. Что заставило её не просто ступить в озеро, но и продолжить продвигаться дальше, космобиолог... всё же знала. Смотря на чистую гладь, ощущая при взгляде на неё хорошо объяснимый страх, Беллоне, как человеку гордому и упрямому, вполне естественно захотелось побороть стихию и заставить себя перестать бояться. Так, ступая шаг за шагом, медленно заходя всё глубже, она начинала чувствовать себя всё лучше и увереннее в себе. Пока чуть не наступила на что-то скользкое, что зашевелилось и уплыло, пощекотав её стопу. Внутренняя, состоявшаяся всего ничего назад, гармония была разрушена вдребезги. Побоявшись раздавить существо (скорее всего, какую-то некрупную рыбу), брюнетка резко дёрнулась вперёд, упала с головой в воду и, перевернувшись, забарахталась. И не имело никакого значения мелководье - уровень воды достигал всего середины её бедра. Захлебнувшись жидкостью, Флавиа вспомнила, насколько нещадной может быть эта стихия, и впала в панику.
Она ударила Азриэла, прибежавшего на помощь, по лицу по чистой случайности. Такое не могло не случиться, если учесть, как хаотично и живо она размахивала руками. Мокрые распущенные волосы покрыли её лицо и преградили обзор, и медику потребовалось несколько долгих секунд, чтобы понять, что к чему и успокоиться. Громко и дрожаще выдохнув, женщина убрала лохмы с глаз и тихо попросила, чтобы Азриэл её опустил. Как вскоре оказалось, это было ошибкой. Ноги, дрожащие в коленях от совсем недавней панической атаки, подвели женщину, и она бухнулась обратно в воду, но в этот раз обошлось без чрезмерного испуга. Громкий мужской хохот привлёк её внимание настолько, что ни на что иное, кроме праведного гнева, вызванного сильным чувством стыда, не осталось ни сил, ни концентрации.
Не переставая смеяться, шатен вновь опустился за ней - это показалось Беллоне подходящим моментом, чтобы резко вскочить и, набросившись на своего "спасителя", повалить того вниз. Несколько секунд это было похоже на вполне осмысленную попытку убийства посредством утопления в прохладной ранне-осенней воде, пока мужчина не вышел из шока, чтобы отплатить Флавии её же монетой. Постепенно, злые (со стороны колонизатора) и игривые (с колокольни блэка) барахтанья переросли в ленивые, эдак чисто для проформы, а вскоре и вовсе исчерпали себя. Выползли на берег путешественники временно обессиленными. Теперь им точно был необходим как минимум часовой отдых.

***

К вечеру Беллона почувствовала боль в животе, ознаменовавшую голод. Её желудок, как и у каждого колонизатора, был очень мал в сравнении с имеющимися у людей, проживающих на планете. И чтобы знать это, ей не требовалась наглядная демонстрация. Тем не менее, питательный гель держал её организм в тонусе, препятствуя возникновению чувства голода, как физического, так и психологического. Теперь питание являлось той ещё проблемой, и даже отвар, сваренный специально для неё Азриэлем, не мог полностью исправить положение. Об этом она всё же предпочла известить своего спутника, заодно попросив показать ей, какие ягоды съедобные, а к каким даже местному привыкшему к природе человеку лучше не прикасаться.
- Лесная смородина, - лишь с пятого раза женщине удалось правильно повторить за молодым мужчиной название ягоды. Получив от него утверждающий кивок, Беллона сорвала одну ягодку и закинула её в рот. Кисло-сладкий вкус поразил. В самом-то деле, вкус. Он чем-то напоминал отвар, но всё равно был абсолютно другим.
Беллона удивлённо вскинула тонкие брови, так же осторожно попробовала вторую смородину и, всё-таки решив, что оно ей нравится, начала с завидной скоростью и усердием закидывать в рот одну за другой, пока не облапошила куст полностью. Перейти ко второму ей не позволил Азриэл, и женщине не потребовалось лишних объяснений, чтобы понять, почему. Прислушавшись к собственным ощущениям, Беллона осознала, что, в принципе более-менее сыта, и добавка будет не то что лишней - даже вредной.
- Я возьму на потом.
Шатен дал ей небольшой котелок и помог собрать в него оставшиеся ягоды.
Как только начало темнеть, пара путешественников принялась за поиски места для ночлега. Ничего настолько подходящего, как прошлое, у ручья, они не нашли, но оно и не надо было - блэк позаботился о запасе питьевой воды. Пусть и скромном, но вполне достаточном на остаток вечера и завтрашний день. Найдя совсем небольшую открытую местность с низкими холмиками, двое устроились в их середине и принялись раскладывать хворост, который предусмотрительно насобирали по дороге.
- Что случилось с тем пожилым мужчиной, который был с тобой? - нейтральным тоном спросила Беллона и подняла взгляд на Азриэла. По его точеному лицу, освещённому только-только разгоревшимся пламенем, бродили зловещие тени, и женщине стало слегка не по себе, хотя ей удалось на отлично скрыть свои настоящие эмоции. - Ты убил его?
Возможно, молчание между ними затянулось бы на целую минуту, возможно - на меньше, но нескольких безмолвных секунд раздумий молодого человека хватило, чтобы Беллона услышала звук ломающихся сухих веток и шелест травы, так, будто кто-то медленно и не очень аккуратно подкрадывался. Всего в нескольких метрах от них, чуть слева за спиной женщины, там, где начинался ряд высоких пышных деревьев. Флавиа замерла, посмотрев Азриэлу в глаза, и едва ли слышно прошептала:
- Там кто-то есть, - брюнетка опустила взгляд на костёр, но весь хворост, и уже горящий, и находящийся в запасе на ночь, не подходил для отпугивания огнём. - Что мне сделать?
[AVA]http://s3.uploads.ru/xZLfn.png[/AVA]

+1

25

- Ясно, ты как горячие дамы с юга, сплошной темперамент, - последнее слово шатен произнёс на блэкуолльском, не зная произношения на забытом языке. Мужчина, едва выбравшись из воды после игривых (с его стороны) барахтаний, развалился на берегу с видом полудохлой рыбы: почти неподвижный, только шевелящий время от времени ластами и жабрами, успевший уже отплеваться и прочистить нос. Тон его, так и не сменившись с того момента, как женщина в первый раз окунула мага под воду, не сменился, так и оставаясь самую малость, но весьма заметно насмешливым. Скрэмбл, как было отлично заметно по его облепленной влажными волосами физиономии, получал от ситуации немалое удовольствие. - Что произошло?
Получив выразительный ответ о попавшей брюнетке под ногу предположительно рыбе, шатен сначала зафыркал, но спустя пару мгновений заржал в голос, торопливо отворачиваясь и принимаясь едва слышно охать, когда собеседница снова распустила руки.
В этот раз его решили поколотить, выстукивая рёбрами кулаков по плечам и спине, но усилия Беллоны казались наигранными, и потому подыгрывать ей не составляло проблем. Тем более, как показывала практика, после попыток нанести окружающим физический ущерб, женщина становилась просто шёлковой. Азриэл порадовался бы такой возможности, не будь он единственной доступной спутнице "грушей для битья".
Через несколько минут, осознавая, что от смеха и попыток казаться избитым, а заодно от мелкого мусора, попавшего на-под рубаху, воды, хлюпающей в сапогах и явно успевшей набрать землицы шевелюры мага ситуация лучше не станет, мужчина одним плавным рывком вскочил и поднял свою не менее грязную коллегу по спонтанному купанию. Зрительная инспекция явно показывала, что заходить в воду ей придётся повторно, а Мёрдоку - и вовсе лучше окунуться, а потом сделать копейцо и попробовать наострожить себе рыбы про запас.
Стоянку после этого пришлось свернуть. Маг, правда, успел закончить с изготовлением шишек-путешественников, в ответ на шутку спутницы про схожесть предложил одному на "голову" приделать клок мха, а затем обоих окунуть в водицу - женщина ретиво отказалась и экспроприировала поделки шатена, сунув их к себе в сумку.
Скрэмбл про себя ласково назвал её сорокой.



Наверное, Азриэл был необычным мужчиной, но смотреть на то, как кто-то с удовольствием ест, делало ему приятно, даже если шатен не был тем, кто приготовил потребляемое. Тем более положительный отклик вызывал вид не страдающей отсутствием аппетита особи женского пола - возможно, магу следовало заделаться в трактирщики или кулинары, чтобы наблюдать за подобным зрелищем постоянно. Возможно. Он, однако, знал, что через какое-то время такое времяпрепровождение наскучит, а желание во всём добиваться как минимум хорошего результата не отпустит, в конце концов превращая любимое занятие в аналог пытки, потому давным давно выбрал совершенно другое, благо, возможности располагали.
На данный же момент маг просто вручил женщине котелок и отправился дальше, внутренне недоумевая, отчего захотелось поскорее добраться до дома. Он предполагал, что сразу по прибытию завалится на свою кровать или диван в гостиной, и продрыхнет как минимум половину суток, навёрстывая упущенное за последнее время. Мужчина ложился спать гораздо позже и просыпался раньше своей спутницы, осознавал, что это не пройдёт бесследно, но расслабляться не следовало, по крайней мере, пока, до поры, когда пара доберётся до столицы, и Мёрдок сможет передать подопечную в куда как более искреннюю опеку приёмной дочери (хотя бы на период, в течение которого драмм успел бы выспаться, по крайней мере; хотя Скрэмбл догадывался, что в гетто ожидает беготня и полное отсутствие свободного времени).
Постепенно, как Азриэл стал замечать, отговорки работали всё хуже. Нетерпение всё настойчивее занимало его грудь, упорно спускаясь вниз, к желудку. Тут самое время было бы озвучить плоскую шутку, но рядом не было никого, кто понял бы. Хотя, возможно, скоро спутница мага начнёт осознавать, что на самом деле означает то или иное выражение ниже пояса - проверять мужчина не стремился. Ему было не до того, важнее казалось отвлечь себя и её от возможного негатива.
Мужчине это удавалось, по крайней мере, ему так казалось. До вечера, когда прелестная госпожа Флавиа не принялась задавать интересные вопросы.
Его, надо сказать, это развеселило. Маг, неторопливо складывающий хворост, даже отвлёкся от своего занятия, растягивая губы в благодушной улыбке и почти не моргая. Смотрел он, однако, вовсе не на собеседницу, а чуть выше её плеча, в лёгком удивлении позабыв, что не ответил.
- Что, если я подтвержу твои предположения? - Азриэл знал, что не казался достойным доверия, считался опасным, и несколько дней в компании друг друга не разубедили женщину в её впечатлении. Она, Беллона, была очень упрямой особой, но оттого только более интересной. Понять, правда, что именно имел в виду мужчина, брюнетка смогла бы едва ли, потому что задала два вопроса, оба из которых предполагали такую форму "откровенности".
Стоящие в паре десятков шагов за спиной женщины существа являлись зверолюдьми, что были зверями больше, чем представителями человеческого рода. Бурая шерсть покрывала большую часть тощих (отчего-то) тел, челюсти казались деформированными относительно классической для представителей самого распространенного вида гуманоидов формы, глаза... Азриэл назвал бы их бессмысленными, но те скорее казались голодными.
Один из зверолюдов, тот, что покрупнее, заметив направленное на него внимание, подался корпусом вперёд, глухо взрывивая что-то, отдалённо похожее на разумную речь, приподнял верхнюю губу, показывая зубы, сделал пару шагов в их направлении, часто дыша и ворча. Это никуда не годилось. Шатен потребовал у почти-зверей повиновения на забытом языке, и только затем поманил к себе, всё так же не глядя на спутницу.
Только когда зверолюди оказались на линии её обзора, Азриэль подал голос, поясняя:
- Они не разумны, как дети. Агрессивны. Скорее всего, голодны. Смотрите внимательно, - вздохнул. Судя по степени их отощания, молодняк (скорее всего, подростки, почти дети) был предоставлен сам себе. Почему - следовало узнать, но, вполне возможно, двоим путникам следовало убираться с присмотренного места как можно скорее. Племена таких не любили, когда их территорию нарушали и едва ли были безопасней диких зверей.
[AVA]http://s6.uploads.ru/saXvj.jpg[/AVA]

+1

26

Беллоне пришлось собрать в себе всю силу воли, чтобы не вскочить на ноги, не сделать каких-либо резких движений, зная в теории, что чем дольше промедляет сама жертва (пусть ей и не хотелось так о себе думать, но факт оставался фактом), тем больше времени хищник готовится к нападению. И всё же, даже не стоять, а сидеть к последним спиной было крайне нервирующим занятием. Женщина могла слышать, что животные приближаются, но её человеческий слух являлся не настолько идеальным, чтобы распознать момент нападения.
Беллона чуть повернулась корпусом и заглянула себе за плечо, надеясь одновременно увидеть и не увидеть кого бы там ни было. Она сама не знала. Но лучше всё-таки было первое. Чтобы понять, что это за животное, реально ли от него убежать, а если нет, то какова вероятность побороть его голыми руками. У Беллоны оружия не было, ни режущего, ни лазерного (не то что от того пистолета был какой-то толк, запугать подобным можно было только разумное существо). Возможно, оно имелось у Азриэла. Не увидев за спиной ничего, кроме тёмных силуэтов деревьев, женщина перевела взгляд на своего спутника, надеясь, что если у него и есть ножи или что-то подобное, то он сделает доброе дело и поделится ими с ней.
Зверь за спиной Флавии зашевелился активнее, что-то зарычал, и ей даже показалось, что она расслышала слово "еда", но не заострила на этом внимания - воображение в критических ситуациях вполне могло запестреть всеми цветами радуги. Всё, что женщина знала наверняка - животное приближалось и могло вот-вот напасть, вцепиться зубами ей в шею и разломать позвоночник. Она напряглась, приготовившись вскочить с места, перескочить через огонь и хотя бы оказаться с хищниками лицом к морде, но этого не потребовалось. Когда Азриэл вновь заговорил на её родном языке, Беллона поняла - эти его слова имели магическую силу. Она так и осталась сидеть на месте.
А потом Беллона увидела их. И озадачено вскинула брови. В поле её зрения оказались двое: не люди, но и не какие-либо другие чистокровные звери. Что-то очень среднее. Немыслимые гибриды. Женщина тяжело сглотнула, краем уха слушая блэка, но не отводя взгляда от животных. Они... напоминали медику волков в своих очень антропоморфных формах. Оборотни, как мысленно их классифицировала Беллона, стояли у костра почти смирно, безвольно, не представляя больше опасности, хотя и в безопасности брюнетка себя никак не ощущала. И всё же, о существовании зверолюдей ей уже было как несколько дней известно, а теперь подвернулся наглядный живой пример. Получив от молодого мужчины утвердительный кивок, Беллона поднялась на ноги, подошла поближе к стоящим на четвереньках оборотням и присела напротив, чтобы быть с ними на одном уровне.
Что у людей, что у волков имелся половой диморфизм, поэтому Беллоне оказалось не сложно понять, что тот, кто побольше - самец, а чуть поодаль за ним стояла самка. Животные выглядели очень исхудавшими, но не изношенными годами - молодняк. Нервно смочив языком сильно пересохшие губы, брюнетка протянула руку и коснулась ладонью серой жёсткой шерсти. Животное тихо зарычало, но не сдвинулось с места, не шевельнулось, показывая пример идеального послушания, и Беллона не поспешила испугаться раньше времени. Она потрогала уши самца - человеческие, но сильно заострённые на кончиках и покрытые короткой шерстью с внешней задней стороны. Осмотрела глаза, лапы, нос, даже пасть - оттянула верхнюю губу и увидела далеко не людские зубы.
- Нам надо уйти отсюда, - негромко сказала Беллона и, судя по выражению лица, Азриэл уже пришёл к такому же выводу.
Путешественники по-быстрому собрались, потушили костёр, животных мужчина припугнул и отправил восвояси. Беллона больше не чувствовала усталости - в её крови всё ещё бурлил адреналин, и ещё некоторое время женщине грозило излучать энергию. Того же об Азриэле сказать нельзя было - он выглядел уставшим и нисколько не возбуждённым от встречи со зверолюдьми. Флавиа знала, что рано или поздно и её перестанет так удивлять всё в этом мире, но пока что он оставался для неё новым, и женщине хотелось максимально продлить ощущаемое восхищение от чувства новизны.

***

На утро, после пятичасового сна, Беллона лёжа скрутилась от сильной боли в животе. А вскоре её вырвало жидкостью вперемешку с - женщина оглядела прошлое содержимое своего желудка внимательнее - ягодами смородины. Это было ожидаемо. Медик сильно удивилась бы, пройдя всё в её гастрономической жизни гладко. Азриэл снова сварил ей что-то, в этот раз немного другое по вкусу, Беллона выпила и почувствовала себя лучше. Ягоды, собранные вчера, она промыла в воде и съела, решив дать им ещё один шанс. В худшем случае, ситуация грозила опять вылиться во рвоту, в лучшем - желудок всё-таки мог бы к ним привыкнуть.
Дожидаться, пока живот Беллоны успокоится, спутники не стали - это могло забрать у них слишком много времени. По словам Азриэла, они могли добраться до столицы Блэкуолла уже к этому вечеру, стоило только слегка поднажать. Перед тем, как двинуться в путь, женщина полезла в свою сумку за баночкой с обезболивающим. Но одной из двух там не оказалось.
- Хм... - медик удивлённо вскинула брови, подумав, что та затерялась где-то среди других лекарств, но, спустя несколько минут активных поисков, так ничего и не нашла. Во рту пересохло от мысли, что она потеряла как минимум две недели без боли в груди. Две пресловутые недели. Руки женщины задрожали, она поднялась на ноги и начала обыскивать территорию их маленького лагеря, не замечая знающего взгляда Азриэла.
Как она могла потерять обезболивающее? Где? Когда? Беллона остановилась, поражённо прикрыв нижнюю часть лица ладонями, чувствуя в груди такое отчаяние, что захотелось плакать. Она не могла. Она всегда была крайне внимательной, особенно когда дело касалось анальгетиков. Не могла... Всё так же не убирая рук с лица, женщина медленно обернулась в сторону молодого мужчины. Он молча наблюдал за ней, с таким ленивым интересом в глазах, будто она была новым видом зверочелловека в его мысленном каталоге. В голове космобиолога что-то щёлкнуло и она поняла.
- Это ты, - выкрикнула Флавиа и, в несколько широких шагов оказавшись рядом с Азриэлем, схватила его за грудки куртки. Она была зла, невероятно сильно зла. - Верни!
[AVA]http://s3.uploads.ru/xZLfn.png[/AVA]

+1

27

Умная девочка. Хоть не нарадуйся тому, какая Беллона умница, любопытная, сообразительная, внимательная. Наверное, все её коллеги были таковыми - в полёт, означавший, возможно, последнюю надежду для целой нации, едва ли отправили бы кого-то бесполезного. По крайней мере, если бы чем-то в таком роде занимался сам Азриэл, он поступил бы именно так - максимально прагматично, учитывая недостаточность собственных знаний о том, что ожидает отправляющихся в экспедицию людей. Всё, что мог, он бы им дал, но потребовал бы в первую очередь способность адаптироваться к тяжелой ситуации.
Беллона была не готова ко многому, и, Азриэл не сомневался, со временем она либо напоролась на кого-то из агрессивных аборигенов, либо загнулась в одиночку, не перенеся период акклиматизации. Она, вероятно, считала иначе, и, возможно, имела полное право оставаться уверенной в своих силах - в конце концов, что как не вера в лучшее дает людям возможность продолжать бороться за жизнь?
Может быть, такую способность ей давало что-то ещё. Маг не мог судить, практически не зная женщину, наблюдая за ней в течение всего нескольких дней, не представляя даже, чем была её жизнь до их знакомства, что представляли из себя объективные условия развития чужачки в неизвестных мужчине обстоятельствах. Мёрдок, возможно, хотел знать, возможно нет, скорее второй вариант.
Предупреждать о том, что женщине придётся ещё через многое пройти, маг не собирался - она и без того неплохо понимала это сама, эта умная девочка, доверившаяся опасному незнакомцу оттого, что тот был лучше, чем попытки выжить самостоятельно.
Азриэл не собирался её подводить, по крайней мере, не в этом аспекте, с лёгкостью играя роль спутника и проводника в новом мире, получающего в оплату знания о мире, в котором обитала женщина. Пусть знания те были пока лишь поверхностными и едва уловимыми просто из-за сложностей со способом общения, а представление мужчины об обстановке с наибольшей вероятностью было в корне неверным, это стоило многого. Беллона даже не догадывалась, насколько рассказываемые ею детали становились ценны при переосмыслении обладателем богатого воображения.
Возможно, более ценны, чем полученная госпожой Флавией в прошлом профессия. Не без "переквалификации" последней, по крайней мере. Всё требовало переосмысления, в том числе информация о самой женщине.
Возможно, потому этой ночью Азриэл не мог уснуть. Они ушли на десяток километров дальше от того места, где встретили людей-волков, обустраивались уже в темноте, и в этот раз маг не решился оставить место ночёвки без защиты. Он долго ковырялся, выводя символы на доступных поверхностях, и в результате так и остался на ногах. Усталость, словно осознав, насколько беззащитен перед ней маг, вскоре начала попытки сковать мужчину по рукам и ногам, тяжелым грузом осесть на веках, склонить плечи. Шатен некоторое время не сопротивлялся, затем выпрямился, разминая затёкшие конечности, и занялся приготовлениями к утру. Этот день должен был стать последним. Затем дом, спокойствие, несколько часов сна и возможность на некоторое время сложить обязанности по охране спутницы и самого себя на людей, достойных доверия. Подчинённые Хамфри редко бывали чем-то иным, пусть кое-кто и мог принять доверие к ним за недоверие в свой адрес. Последний факт Скрэмбла не беспокоил.
Спрятав под углями обвалянную в глине рыбу и поставив настаиваться отвар для спутницы, шатен сделал то, что у него просили не делать. Он не обещал, что послушается, и был куда как больше сподвигнут на такие действия желанием шевелиться и заставить шевелиться брюнетку, чем потребностью разобраться в ней чуть больше, чем полностью.
Женщина не любила разговоры о своём здоровье. Азриэл не любил тоже, но больше оттого, что, исследуя его, можно было понять слишком многое. Возможно, так же оно было и с госпожой Флавией, кто бы знал. Однако, наличие странных таблеток, которые она пила регулярно "против авитаминоза", перед тем значительно портясь в настроении и меняя собственное поведение - маг видел подобное, похожее, наблюдал, как люди медленно сходили с ума, снимая постепенно, одну за другой, оболочки с собственной человечности, оставляя в результате гнилую, не прикрытую ничем луковицу болезни, зависимости, которая в результате убивала их.
Беллона утверждала, что на борт её корабля брали здоровых людей. Зависимые тоже поначалу казались здоровыми, и Азриэлу не нравились параллели, которые проводил его усталый, лихорадочно работающий из-за недосыпа мозг. Возможно, он просто надумывал, получал определённого рода галлюцинации, свойственный депривированным во сне людям, но хотел проверить.
Порывшись в сумке - собранные женщиной сувениры их путешествия заставили шатена улыбнуться - и не без труда найдя в утренних сумерках нужную ему бутылочку, даже две, маг выбрал ту, что была чуть тяжелее, и спрятал её. Спутница, он был уверен, заметит, и реакция её сможет сказать многое.
Так и произошло. Панику брюнетки можно было потрогать пальцами, и маг не торопился успокаивать её, ожидая, что будет дальше. Пока шатен не мог не убедиться, не опровергнуть свою теорию, потому что таблетки был загадкой сами по себе, по одному запаху состав разгадать казалось нереальным. Скрэмбл даже невольно посочувствовал женщине, наблюдая за её метаниями, но не торопился показывать этого, разглядывая передвижение с лёгким интересом.
Когда прелестная госпожа Флавиа обернулась, взглядом зацепившись за него, и замерла, мужчина сложил руки на груди и оперся спиной о ствол дерева, чуть щурясь от головной боли. В висках ныло, но и этого показывать маг не спешил, приподняв в ответ на вопрос-утверждение спутницы на повышенных тонах уголок губ в намеке на усмешку.
- Зачем они? То, что происходит, не похоже на профилактику, - он знал, что такое профилактика. Видел, представлял механизм. Здесь же лечение больше напоминало точно так же называемый процесс у алкоголиков. Пойдём подлечимся". Возможно, Азриэл ошибался, но сейчас мужчина очень сомневался в своей неправоте.
Вырываться из рук женщины шатен не стал. Просто разжал её пальцы и заставил отпустить, покачал головой:
- Не до того, как пойму, что ты творишь. У тебя есть еще одна, я не забрал обе. Они же одинаковые? Должно хватить. Пока. Не нервничай.
Как будто эта женщина слушала его, когда оказывалась на гребне эмоций.
[AVA]http://s6.uploads.ru/saXvj.jpg[/AVA]

+1

28

Беллона давно не ощущала такой чистой ярости. Смешанной со страхом, ужасом - да, когда от твоей злости зависело, выживешь ты или умрёшь, когда ты уподоблялся неразумному животному, следующему за одними лишь инстинктами. В этот раз всё было по-другому. Женщина знала, что Азриэл, этот молодой симпатичный и очень любознательный молодой мужчина, - опасный, возможно, не вызывающий абсолютного доверия тип. Он был сильнее её физически (пусть и не намного, и в честном бою Флавиа не побоялась бы помериться с ним силами), он владел магией, тем, о существовании чего космобиолог не подозревала ещё несколько дней назад.  У него наверняка имелись и другие спрятанные тузы в рукаве. Но Беллоне было всё равно. Всё, что она знала: "забрал моё", "ослушался меня", "не отдаст, вдруг не захочет", "загрызу".
Когда мужчина отцепил её пальцы от своей куртки, женщина глубоко вдохнула, на несколько секунд прикрыла глаза, пытаясь успокоиться, но когда вновь посмотрела на Азриэла, то поняла, что нихрена она не успокоилась. Сдерживаемая агрессия заставляла дрожать сжатые в кулаки руки, челюсть в молчании была так сильно сжата, что начала болеть, а из груди вот-вот могло вырваться рычание. Беллона понимала, как она выглядела в такой момент, но едва ли её это волновало. Она хотела напугать своего спутника, хотя и понимала, судя по его улыбочкам, что это почти невозможно. И такое пренебрежение её злостью только сильнее раззадорило.
- Верни. Мне. Мои. Таблетки, - отчеканила Беллона, не разрывая зрительный контакт. - Немедленно.
Беллона всегда была упёртой, но Азриэл ей в этой черте не уступал. Он был категоричен так же, как была категорична она. Получив отрицательный ответ, женщина некоторое время смотрела, прищурившись, на шатена, пока не сорвалась с места, упала на колени рядом с чужой походной сумкой и начала выкидывать из неё вещи в поиске того, что ей было нужно. Если он позволял себе лазить в чужих вещах, то она имела право поступить так же. Она не смотрела на реакцию молодого мужчины, хотя и ждала от него действий в любой момент, возможно даже на них надеясь. "Дай мне только причину, чтобы врезать по твоей лощёной роже". Но блэк стоял в сторонке, не действуя, а Флавиа продолжала рыться и перебирать, сначала поспешно, а потом, не найдя ничего ей нужного, медленно и даже тщательно, в надежде, что за спешкой просто не обратила внимания.
Выпустив с рук на землю кинжал, найденный в чужой сумке, Беллона встала, обернулась, чуть посмотрела на спокойного Азриэла и стремительным шагом двинулась к нему. Он успел отступить на шаг от дерева, но женщина со всей силы втолкнула его спиной обратно в ствол.
- Мне всё равно, что ты понимаешь, а что ты не понимаешь, - медик вновь ударила его руками в грудь, наблюдая за тем, как блэк постепенно теряет терпение. - Ничего не может хватить. Не хватит. Верни мнемоё, не испытывай судьбу!
Не получив от Азриэла желаемого и в этот раз, Беллона полезла руками в карманы его куртки, намереваясь ощупать, проверить каждый дюйм его тела. Но мужчина обхватил пальцами её запястья и отвёл руки в стороны. Беллона вырвала их из хватки и полезла опять, и процесс "отторжения" повторился вновь. Она уже сама перестала понимать, как себя ведёт, перестала осознавать свои действия, просто желая добраться до пресловутого обезболивающего, а если нет - то выбить из шатена всю дурь. И, возможно, если бы она мыслила трезво, то не ударила бы Азриэла кулаком по лицу. Но она это сделала. И попыталась ещё раз, но в следующий момент её руку словили, а ещё через мгновение брюнетка взвыла от боли. Открыв глаза и посмотрев в ту сторону, Беллона увидела, что верхние две фаланги среднего пальца правой руки неестественно торчали в сторону почти под прямым углом. Азриэл сломал её палец.
Из глаз женщины брызнули слёзы. Она осела на землю, прижала раненую руку к груди, накрыла её ладонью здоровой и опустила голову, стараясь сдержать в себе крик и плач. Боль отрезвила брюнетку, заставила её вспомнить, кто она, где она, с кем она, и попытаться взять свои эмоции под контроль. Спустя десяток глубоких вдохов и выдохов, Флавии удалось успокоиться и перестать тихо плакать. Когда она подняла голову, чтобы посмотреть на Азриэла, её лицо было мокрым, покрасневшим, но упёртым и злым, теперь лишь по-холодному.
Азриэл смотрел на неё сверху вниз. Между ними повисло тяжёлое молчание, во время которого каждый думал, что же ему сделать. Наконец, блэк разорвал зрительный контакт, полез во внутренний карман куртки и достал оттуда то, из-за чего начался весь этот кипишь. Тёмно-карие глаза Беллоны стали и вовсе чёрными, рот наполнился слюной от вида белой пластиковой баночки, и напомнила о себе боль в груди, которая показалась женщине невыносимее, чем боль в сломанном пальцем. Тем не менее, она не сдвинулась с места, ожидания, что же сделает шатен, надеясь, что он вернёт медику то, что принадлежит ей по праву. Но вместо этого он отвернулся и куда-то пошёл, а Беллона, подскочив на ноги, побежала следом.
- Что ты... - удивлённо пробормотала Флавиа, когда они вышли к крутому глубокому оврагу. Если упадёшь с него, то в лучшем случае отделаешься парочкой переломов.
Азриэл молча открутил крышку и, до того, как женщина успела осознать и что-либо сделать, высыпал вниз содержимое баночки. Прошла секунда, две, три, и Беллона закричала, почти истошно, так, как она не кричала никогда в своей жизни. Крик, впрочем, был коротким, и разум, охваченный паникой, начал искать выходы из ситуации. Колонизатор упала на колени у самого края и заглянула вниз, потом резко вскочила на ноги - голова её слабо кружилась, всё было как в тумане - и начала искать способы спуститься вниз. Их не было. Не было. Вообще.
Когда земля под её ногой провалилась, Азриэл схватил женщину за руку и оттащил в сторону. Он что-то говорил, но Беллона слышала сплошное "бла-бла-бла". Она слабо дрожала, смотрела в никуда и не знала, что ей делать. Что ей делать? Таблеток теперь едва ли хватит на две недели. Когда-то Беллона уже пыталась слезть с анальгетиков, но так и не смогла. Поэтому она прекрасно понимала, что её ждёт, и очень этого не хотела. Но у неё не было выбора - Азриэл это сделал. Он сделал так, чтобы ей было очень плохо. Осознание этого даже не разозлило женщину. Оно её расстроило. Ещё сильнее, по дороге обратно к свёрнутому лагерю, её выбил из колеи тот факт, что, на самом деле, всё для неё стало плохо так сразу, как только "0007" совершил неудачную посадку. Там, в корабле, у неё остались запасы обезболивающего на полтора года. Но в сложившихся обстоятельствах ломку было не избежать. Возможно, лучше раньше, чем позже? Беллона всегда понимала это разумом, осознавала и сейчас, но легче от этого ей не становилось.
Пока Азриэл собирал в сумку разбросанные Беллоной вещи, женщина открыла аптечку и занялась своим сломанным пальцем. К баночке с оставшимся обезболивающим она не притронулась. А потом, через пятнадцать минут, пара выдвинулась в путь.
[AVA]http://s3.uploads.ru/xZLfn.png[/AVA]

+1

29

Жалость - плохое чувство. И для того, кто его испытывает, и для того, на кого оно направлено. Потому шатен придавил его, хоть это и стоило мужчине некоторых усилий. Азриэл не был чудовищем, и отчасти сочувствовал своей спутнице. Не мог не.
Это не отменяло правильности его поступка, в этом маг уверенности не потерял даже когда женщина, движущаяся рядом с ним, больше напоминала тень. Будь его воля, Скрэмбл бы выбросил и содержимое второго бутылька, поступив с ним ровно так же, как и с первым, но оставались шансы на то, что выброшенное им всё же являлось лекарством. Брюнетка отрицала это собственным поведением, но даже так, выполни Мёрдок своё намерение полностью, он мог бы получить на свои руки сходящую с ума и не способную ни к здравому размышлению, ни к передвижению полуразумную и бешеную тварь. Справиться с ней не стало бы сложной задачей, но перед этим мужчина собирался выпытать у неё всё, что возможно, даже если пришлось бы отступиться от своего прежнего решения.
В этот раз он не отпускал гостью с небес далеко от себя, присматриваясь и ожидая любой абсолютно подлянки. Пока их передвижение было исключительно торопливым и по возможности тихим. Спутники не говорили друг с другом, не общались даже знаками, и мага это вполне устраивало. Он был зол, почти настолько, чтобы сделать что-нибудь ещё, что-нибудь настолько же сотрясающее саму суть брюнетки, как его поступок ранее. Даже легкие угрызения совести от её вида не поколебали мужчину. Боль в разбитом носе отрезвляла и глухой пульсацией напоминала, что нежничать и аккуратничать с чужачкой сейчас точно не стоит - она снова взбесится, не улучшая отношение к себе ни на гран. Как бы ни был терпелив шатен, даже его терпение не простиралось до границ бесконечности.


На привале, выложив перед спутницей загодя приготовленную пищу, он таки взял её за руки, осматривая пострадавшую. В глаза или на саму женщину в общем он даже не взглянул, обследуя место вывиха, а так же ладонь брюнетки. Повреждённый палец заметно опух и наверняка доставлял ей как минимум неудобство, но снимать повязку с него и соседнего Азриэл не спешил, проводя диагностику и медленно кивая самому себе. Через пару минут маг выставил прямо перед носом "пациентки" флакон с зельем, вынутый из подсумка, и посоветовал выпить. Грозить тем, что в противном случае Беллона будет вынуждена сделать это через силу и с чужой помощью, он не стал. Возможно, чужачке хватило бы соображения понять, что подобные подачки не могут принести вреда, чаще только ускоряя процесс исцеления.
Он обработал и свою травму, почти не обращая внимания на то, что творит соседка, но оставаясь в курсе всего.
Есть самому не хотелось, так что мужчина остался поблизости, привычно оперевшись спиной на ствол очередного дерева и усевшись на корточки. Постепенно, к вечеру, он был уверен, глаза его, с некоторым трудом открывающиеся уже сейчас, приобретут ко всему прочему сверх привлекательного чёрного цвета еще и каменные веки. В данный же момент шатен плотно зажмурил их, до мушек, заскакавших перед взглядом, бесшумно втянул воздух, глубоко вдыхая. У них не было времени на то, чтобы рассиживаться, потому кое-что следовало прояснить прямо сейчас:
- Я - один из отборосов общества, Беллона. Зависимость не новое явление у нас, но ты, новая, ты опасна. Если понадобится, ты будешь изолирована, - поднялся, массируя шею и по-прежнему не глядя на спутницу, развернулся, чтобы поднять свою сумку. - С этой болезнью все твои бонусы нивелируются. Пошли.
Она, как полагал драмм, знала это и сама. Упрямая. Дура.


Река показалась почти неожиданно, уже ближе к закату. Человек, знающий, куда он идёт, уловил бы признаки, прислушался бы к крикам птиц и почти неслышному плеску неспешного потока воды. Азриэл прислушивался к другому, опасаясь возможных свидетелей, но признаков жизни никто не подавал.
Последнюю пару километров до места встречи маг со спутницей прошли уже у самого берега, кое-где вынужденные ступать по влажной глине, кое-где - углубляться обратно в лес. Они всё так же не разговаривали между собой.
Ожидавших их людей мужчина заметил уже скоро, но те умудрились сделать это раньше - послышался громкий взвизг, и самая маленькая из троих фигур, легко подскочив, плавно, слишком быстро для человека понеслась навстречу.
- Азя! - мужчина, ожидавший чего-то порывистого, не удивился, когда змейка напрыгнула на него со всего маху, обвивая руками и ногами, обвинительно прищурилась:
- Ты долго, - мужчина медленно усмехнулся, подхватив девчонку под бедра и подкидывая вверх. Стелмария не запищала, просто вцепилась когтями в его плечи, почти переваливаясь шатену за спину, и зашипела, крепче сжимая ноги. Она выглядела почти как обычная девушка, наверняка не поленившись найти браслет и поменять внешность. Наряд мелкой брюнетки, явно умудрившейся где-то потереться коленками о траву, чем-то напоминал жокейский. не очень удобно с чешуйками, но что поделаешь, нужно же сохранять хотя бы видимость приличия. - А это кто?
- Наша гостья, дитя. Ты встречалась с её соотечественницей.
Коротко сообщив девушке простую истину, шатен направился вперед, не пытаясь стянуть прилипалку с себя. Сделал он это только когда добрался до её сопровождающих - крепко сжал острый подбородок девчонки, заглядывая ей в глаза и требуя слезть. После этого, получив от дочери свёрток с вещами, Азриэл вручил его спутнице, предлагая переодеться, тон его при этом едва ли можно было назвать хоть сколько-то эмоциональным.
После, поправив несколько деталей на наряде вернувшейся из-за кустиков женщины, он пропустил её к лодке, следом заскочила Стелмария, и только после этого уселся сам Азриэл. Их спутники, члены народной бригады их тех, что могли выйти за пределы квартала, присоединились тоже, тихо переговариваясь между собой и с мужчиной, передали ему послание от "коллег". Стелма, вечно любопытная, рассматривала Беллону, затем полезла общаться и ощупывать, не забыв представиться так, как, видимо, её научила прошлая чужачка: показывая на себя и произнося собственное имя максимально раздельно. По прибытию к городу девчонка зажала гостью с небес в угол, и магу пришлось вмешаться, отвлекая её требованием рассказа о том, что произошло в мастерской. змейка послушалась, а Скрэмбл получил отличную возможность показать старшей брюнетке вид Блэкуолла уже в приближении, пальцами очерчивая границы видимых с реки районов.
Путешествие по Катакомбам прошло без происшествий, дружинники, Джоэл и Мейси, проводили мага и его спутниц до самой мастерской, но там оставили. Уже дома, объяснив госпоже Флавии, где какая комната находится и проведя краткую экскурсию, шатен сбросил её на руки дочери, строго наказав не кусаться и в случае чего звать его. После этого, тихо покинув двоих особей женского пола в гостиной, Азриэл ушёл в свою спальню. Он отключился, едва коснувшись головой подушки, даже не разувшись.
[AVA]http://s6.uploads.ru/saXvj.jpg[/AVA]

+1

30

Дата и время:
24 сентября 499 года по календарю Нептиса
Место действия:
Дом-мастерская Азриэла


Это было странно - оказаться настолько предоставленной самой себе. Теперь у Беллоны имелась своя комната, личная, её не надо было делить с другими людьми; появилось много свободного времени, точнее, всё её время было таковым; всё вокруг казалось пропитанным своевольностью, которая подразумевала под собой отсутствие дисциплины. Такой, по крайней мере, к коей привыкла колонизатор. От всего этого, от свободы, огромного открывшегося вокруг неё пространства у женщины пьяно кружилась голова. И она понятия не имела, что с этим всем делать. Большую часть времени Беллона посвящала изучению языка, на счастье, было с чего. Азриэл завалил её книгами: больше художественной литературой и учебниками по естествознанию, литературе и так далее, чем непосредственно пособиями по блэкуоллскому, но даже этого казалось достаточно со старым двухтомным словарём "древнего языка". Для Флавии, естественно, он не был древним, но как скажете. Учить современную лингву планеты было нелегко, но более чем интересно. К тому же, у неё имелись люди (некоторые из них "едва ли"), с которыми можно было немного попрактиковаться.
...Стелмария. Временами - всякие другие знакомые хозяина этого дома. Но не сам Азриэл. Первая была тяжёлым собеседником, уже хотя бы потому, что двое не сошлись характерами, и мелкая змея раз за разом пыталась укусить новоявленную гостью. Вторые же и третий вечно отмахивались от Беллоны, дескать, то то, то сё. Женщина видела, что Азриэл очень занят и, на самом деле, всё понимала, но это не могло её не раздражать. Раз подобрал зверушку, будь добр... Она самостоятельно изучала язык, самостоятельно свыкалась со всеми окружающими её вещами, самостоятельно разбиралась в них, и это было хорошо, это было отлично. Но ей по-прежнему требовался проводник в этот мир, тот, кто поможет с тем, что она понять сама не в состоянии. К тому же, дни и ночи сидеть в доме, который, безусловно, давал ей больше свобод, чем огромная консервная банка "0001", всё же являлось не то что скучно, а даже неприятно.
Всё утро Беллона стояла напротив зеркала и тренировала свою речь на блэкуоллском. Она уже понимала практически всё из того, что ей шипела Стелмария, и большую часть того, что удавалось колонизатору выжать из молодого мужчины. При таком раскладе, когда в день выучиваешь около четырёхсот слов (про запас, в соотношении усвоится из них всё равно беднейшая часть, но, если повезёт, в закромах памяти может отложиться и треть), является естественным захотеть практических занятий. Ну или хотя бы послушать, как разговаривают другие люди, впитать в себя их произношение, а потом попробовать самой. Так, Беллона решила: хватит сидеть в доме. И, ослушавшись Азриэла, который всё равно был занят своими делами и наверняка ничего не заметил, вышла во внешний мир.
Это место было очень... странным. Впрочем, как и весь этот мир. Но даже колонизатор понимала, что здесь, именно здесь творится что-то ненормальное. Это её пугало, но не сильно: как человеку, для которого удивительным было буквально всё, являлось несложной задачей аккомодироваться к любым условиям. Женщина понимала, почему Азриэл не хотел, чтобы она гуляла по городу в одиночку, и худое знание языка явно было не главной причиной. Тем не менее, она не жалела о том, что решила поступить так, как ей того захотелось, а ведь такая своевольность - то, чего товарищу Флавии так не хватало там, наверху.
Длинная юбка платья не путалась в ногах, но Беллона не привыкла к ней ещё полностью. Как и к туфлям на низком каблуке, громко цокающим по каменной кладке дороги. Вся эта одежда, весь этот новый образ - оно было странным, и гораздо уютнее, увереннее женщина себя чувствовала в форме и брюках, но, на самом деле, подобные вещи не имели значения. Беллона неторопливо вышагивала по узким улочкам, внимательно осматриваясь, запоминая дорогу назад и, по возможности, обращая внимание на всё, что могло её заинтересовать. То есть, практически всё. Это были и люди, такие похожие на тех, из консервной банки, идентичные ей, но в то же время совсем другие. И зверолюди - вообще немыслимое в Союзе колонизаторов. И беспородные животные, и сорняковые растения, выборовшие себе путь на этот свет через земельные щели между камнями. И дома, по большей мере серые, непримечательные, грязные, но то тут, то там Беллоне попадались интересные архитектурные решения и элементы дизайна. Остановившись у, предположительно, пивного заведения, женщина прочитала слова на вывеске и флегматично-озадачено вскинула брови. "Сахарное лоно", по мнению колонизатора, звучало скорее как шутка, чем правда, но оно сделало своё дело - женщина толкнула тяжёлую деревянную дверь и вошла внутрь.
[AVA]http://s3.uploads.ru/xZLfn.png[/AVA]

+1


Вы здесь » Неополис » Незавершенные эпизоды » [AU] Люди с Небес


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно