Нет, серьёзно. Кому в голову пришла гениальная идея поставить спектакль?
Сандра оглядела труппу и подавила желание вздохнуть, прикрыв глаза ладонью в общеизвестном жесте. Да уж. Кроме неё и Аки-чана из собравшихся хотя бы кое-как играть умели человек трое, не больше. А ещё эти воздушные разноцветные шарики, колышущиеся везде, где поленились прилепить плакат или бумажную фигурку. "Прямо детский утренник... Матерь Небесная, да ещё и качество аналогичное. Хотя нет, отличие есть. Мы же ставим по сценарию посложнее. Мда..." - омега, всё-таки, вздохнула. Нет, сложившаяся ситуация не стала для неё неожиданностью. Ещё полгода назад, когда им заявили, что на выпускной придётся ставить спектакль, она уже ожидала что-то в таком духе. Светлых иллюзий по поводу своих одноклассников шатенка не питала. А за шесть месяцев репетиций только убедилась в том, насколько правильно она это сделала.
Им с братом достались главные роли. Акире - за то, что с его характером и играть-то особо не придётся. Плюс за отличную память и умение быстро соориентироваться в сцене, если у партнёров всё пойдёт наперекосяк. Фрейзер же... У неё игра была в генах. Хотя это не совсем верное выражение. Пожалуй, точнее будет, что она впитала актёрское мастерство с молоком матери. Или что-то в таком духе, сейчас, стоя в костюме, не очень хочется искать точные выражения для посторонних мыслей - того и глядишь, настрой собьётся. А его и так почти нет. Омега обвела взглядом собравшихся зрителей, которые копошились и шушукались в ожидании представления. Да, судя по всему, многие разделяли её точку зрения. "У этой нелепой затеи будет очень нелепое исполнение... Эх, ну почему надо в этом участвовать?" - впрочем, встретившись взглядом с Сакураи, Сандра ободряюще уверенно улыбнулась. - "Хэй, не раскисать! Мы выложимся на полную, а остальные - как пожелают! В любом случае, я не собираюсь позволить каждой мелочи портить мою игру!"
А портить было чему. К примеру, осознанию, что спектакль, всё равно, обречён. Чтобы его спасти, нужно пригласить звезду мирового класса. Какой-то мелкой Фрейзер тут будет явно недостаточно, даже если ей удастся сыграться с братом. О, к слову о Фрейзер. Немного тоскливый и обиженный взгляд в сторону зрительских рядов в тщетной попытке найти тёмно-рыжую макушку матери или хотя бы тёмную отцовскую. Ни той, ни другой. У отца важное собрание, у матери - съёмка ключевого эпизода. Они оба очень извинялись, но что Сандре с их извинений? Разве они заменят возможность показать свои навыки родителям? Разве они оплатят шесть месяцев усердной работы, когда она повторяла сценарий перед сном, словно мантру? Сегодня Сандра выступает сама для себя. Хотя... "Как всегда. Всё зависит от того, как посмотреть. Я выступаю ни для кого. Но играю я для себя и для брата. Да, пожалуй, ради Аки-чана можно и постараться! Он ведь тоже готовился," - может быть, и не так старательно или блестяще, у шатенки не было возможности внимательно пронаблюдать. Но, всё же, он совершенно точно готовился - девушка довольно регулярно замечала его, внимательно изучающего сценарий. Пожалуй, у него больше всего текста. Всего на три строки больше, чем у неё, и на порядок больше, чем у кого-либо ещё. Их спектакль рассчитан на три часа беспрерывной игры - разумеется, главные герои устанут даже языком ворочать! "А уж насколько это надоест зрителям..." - с горькой насмешкой подумала подросток.
В оригинале они должны были играть по Шерлоку. Не совсем по земной версии. Сохранились лишь самые базовые моменты, большинство остальных было утеряно и заменено, что-то было добавлено, что-то умышленно убрано. Со временем истории о легендарном детективе изменились так сильно, что порой и не угадаешь, что же легло в основу. Этакий Нео-Шерлок.
Вот именно по нему и ставили спектакль. Но, словно им было мало уже внесённых изменений, сценарий искажал историю ещё сильнее. К примеру, роль гениального сыщика отвели Акире, вручив чёрный парик, а Сандре... К её дикому восторгу и изумлению, а так же невыразимому сожалению - такую роскошную роль придётся играть, будучи лишённой нормальных партнёров большую часть игры, ей было сказано играть Эту Женщину. Несмотря на то, что в оригинале в этой леди мало приличного, с помощью богатого воображения писательницы, нескольких привычных логических и художественных приёмов, пары капель неадеквата и точного разбора персонажа, Сандра практически сделала невозможное. Мисс Адлер, как ни странно, сохранившая оригинальное имя, превратилась в обаятельную хозяйку игорного дома из доминантки, но почти не изменилась в характере.
С одной стороны, Фрейзер стесняется отыгрывать такую женщину. Ей стыдно перед ролью и перед автором. Но, с другой стороны, этот запретный плод так сладок, что удержаться просто невозможно!
Шатенка с усмешкой, уже войдя в образ, наблюдает за довольно неторопливым течением первых двух сцен. Зрители, наконец-то, притихли. Классная руководительница втихаря суфлирует особо бездарным личностям и руководит действием, пытаясь не дать ему совсем уж опуститься ниже плинтуса. О, юную мисс Адлер этот вовсе не волнует. Ей куда любопытнее наблюдать за движениями человека, которого она ещё утром звала братом, а сейчас считает гениальным детективом.
Всё. Пора на сцену. Игорный дом, изображённый несколькими столами для игр в карты, сделанных по земному образцу, и тихим углом с креслами, ждал свою хозяйку. Её же ждала парочка, остановившаяся на пороге, обозначенном чисто символически. Плавная, игривая походка - она лучше всего отражает суть Ирэн. Шатенка неторопливо выходит из-за занавеса с противоположной стороны сцены, сладко улыбаясь.
- Добрый вечер, господа. Прошу простить за ожидание, - и опускается в кресло напротив парней. Лёгкий жест руки в сторону двух кресел. - Присаживайтесь, в ногах правды нет, не так ли? - и внимательный, нарочито расслабленный взгляд в сторону Акиры. Сандра уже не различает, кто она. Если сейчас спросить её имя, она изменившимся ради образа голосом, который отрабатывала действительно долго, ответит: "Ирэн Адлер".