Кирико Мур | Kiriko Moor | --https://cloclo27.cloud.mail.ru/thumb/xw1/%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D0%B0%202.jpg?x-email=dar-eva10a%40mail.rusomeone's art |
• ВНЕШНОСТЬ •
› рост/вес: 172/70
› цвет волос: русые, с рыжим отливом
› цвет глаз: каре-зеленые
Девушка-журналист с романтическими веяниями и внутренней борьбой с ленью. Среднее телосложение и фигура песочные часы. Маленькая грудь и широкие бедра. Бедра выглядят очень большими за счет изящных плеч и неразвитых тазобедренных мышц. Предпочтений в одежде очень много. Что одеть зависит от настроения и от деятельности.
• ХАРАКТЕР •
Обычное состояние это задумчивость и проигрывание в голове вариантов возможных диалог и действий. В стрессовых ситуациях отключаются эмоции. Если агрессор стресса пытается вести диалоги, я ему отвечаю на своё удивление спокойно и внятно. Но паркинсон всего организма мне однозначно обеспечен минуты на две. Благо не каждый может вывести из зоны комфорта. Наблюдение за окружающими вызывает улыбку и неподдельный интерес. но в периоды сниженной активности, наступает приступ лени и сложно раскачаться и чем-то заняться. в связи со всем выше указанным мое настроение и соответственно поведение, зависит от окружающей меня атмосферы.
• БИОГРАФИЯ •
Первые пять лет моей жизни прошли под не очень строгим надзором родственников. Родители постоянно пропадали на работе. А за счет того что работали в разных кварталах редко виделись друг с другом. Поэтому с братом и сестрой сидели с бабушками и тётушками. Так сложилось, что с мужчинами в нашем роду тяжко немного. Именно в этот период мы достаточно часто посещали Римский квартал. На шестой год своей жизни я начала любить театры. Я не всегда понимала постановки, но точно знала что передо мной раскрывается во всей своей красе чья-то жизнь. Эмоции актеров появлялись и исчезали словно огоньки на ёлке. Голос и жесты выделяли их настолько ярко, что хотелось тонуть в этом потоке. У людей за стенками театра ведь тоже были свои эмоции, но они их прятали под маской безразличия, усталости или занятости своими мыслями. Однако если присмотреться в их глазах и жестах все таки просвечивали эти огоньки.
В период обучения, с 6 лет и до 11 мне уже было не до остальных. В семье начались сложности. У матери начались проблемы в Берлинском квартале и она ушла с работы, зато стала заниматься домом и нашим воспитанием. Роль кормильца полностью взял на себя отец. Из-за постоянной нехватки денег начались ссоры из-за этого проблемы с братом и нам с сестрой доставалось за компанию: "для профилактики"-(с)Мама. Что-бы не видеть этого кошмара я искала отдушину на улице или творческих школах. Гулять не с кем, поэтому моим спутником стала музыка и мир груз. Из этой апатии меня вывели случайно интересные на тот момент люди. Я вновь вернулась к наблюдениям. Брат стал набираться ума и быстро взрослеть, мама вроде вздохнула спокойно, но проблемы начались со мной.
С 12 лет у меня стали появляться друзья и знакомые, соответственно большое количество времени я проводила с ними, что маму совершенно не устраивало. Чтобы её успокоить я рассказывала ей об этих людях и что мы делали, но это маму только распалило. Из-за этого я стала больше молчать, даже не всегда говорила куда и с кем иду. Мне было очень страшно, когда мама начинала громко ругать меня и угрожать. Ответные истерики не спасали ситуации, в последствии приходилось приучать себя реагировать на это спокойно, как советовал отец. Всё это безобразие длилось лет до 20. Мама как раз снова вернулась в Берлинский квартал и отдала себя полностью работе. Конечно вспоминала про нас, но не сильно.
последние два года обучения в школе, я занималась журналистикой, для доступа в театр и вполне легального общения с людьми, которые вызывали во мне интерес. Как показала практика, многие не сильно тяготеют к общению тем более с ещё почти ребенком. Поэтому это было прекрасное время в моей жизни. Во время работы журналистом я выделила в себе ужасную особенность, я не умею грамотно и понятно объяснять свои мысли. Это сильно удручает меня и сейчас, поэтому я работаю над этим как могу. На мой взгляд, самой привлекательной возможность стало изучение литературы и нашего языка. Ведь намного приятней работать и разговаривать с человеком способным невероятно точно и ярко что-то передать. Это истинный талант которым я хочу овладеть. Поэтому сейчас я живу в Берлинском квартале, где у людей с точной постановкой мысли проблем нет. Но есть некая зацикленность канцелярит (убивает язык на корню) и штампы. Но ничего, краски в этот серый мир терминов и понятий добавляет ночная жизнь этого квартала. Ох и тяжко же работать в пресс-службе суда. Зато с мамой могу спокойно разговаривать...иногда. Дом есть, деятельность для заработка есть, осталось только найти с кем тянуть лямку жизни... а то в одну моську как-то грустненько это делать.
ОБ ИГРОКЕ
Отредактировано Kiriko Moor (9 февраля, 2017г. 21:55:35)