Шеннон, стоило Энцио отложить книгу и подняться, прикоснулся к сенсорной панели управления, отодвигая столик с тарелками и стаканом в сторону, параллельно кровати. Омежьему бурчанию совы-неудачницы, пикировавшей с дерева на мышь, но сомкнувшей когти на пустом снегу, альфа прежде только улыбнулся, как мог бы улыбаться пастор какого-нибудь религиозного сообщества — эдак спокойно и примирительно, прощающе. То-то же, мой юный провокатор. С переменным успехом, но Алигьери учился ладить с этим несчастьем, которое досталось ему от жизни как самое, как ни иронично это, ценное и дорогое. Всему тому разумному, доброму, вечному, что альфа пытался в него вложить и донести, омега по-прежнему противился яростно, напрягая все свои негустые силёнки. Но вот такие моменты... Шеннон, словно калибруя оружие слов, с каждой попыткой всё точнее удавалось обезоружить жалящего его Энцио словами, силой воли вытащенными из самой глубины души. Он говорил то, что омега хотел услышать — то, что и так было в нём всегда, но оставалось невидимым, неощутимым извне постольку, поскольку альфа прежде отказывался признаваться во всём том, что чувствует, даже самому себе. А чувства эти были прозаичны и безнадёжны: увяз, как пчела в сиропе, в бережливости своей, в теплоте и заботе о бывшем аватаре, в своей неспособности дальше жить без него. Каждый раз, открывая рот, чтобы сказать что-то такое красивое и чувственное, Алигьери чувствовал эту патоку, облепившую его со всех сторон. Чувствовал — но рыпнуться с места и не пытался. Смешно, несправедливо, обескураживающе и разбивающе похлеще, чем отчаянный прыжок-падение прочь от огня. В этих признаниях Шеннон чувствовал себя потрясающе беззащитным, открытым и обнажённым, и тяжесть правильно сказанных слов наваливалась на плечи сильнее, чем пресловутый Сизифов камень. Камень искренности и откровенности. Ничего тяжелее в своей жизни Алигьери ещё не поднимал — и каждый шаг навстречу Энцио по этой тропе откровений для него был подобен шагу в ледяную прорубь, в которую р-раз, и с головой.
Но подо льдом оказывалось совсем не холодно. В кои-то веки. Шеннон заинтересованно следил, как Энцио, сдувшись, берёт книгу и прячется за ней, сбитый с толку не меньше альфы. Так соскучился по мне за ночь, что прямо не терпелось услышать что-нибудь хорошее, а, Энцио? И как, ты рад? Доволен?.. Алигьери дернул губами в усмешке, пряча взгляд в складках одеяла. Почему ему становится так беззлобно смешно, чёрт побери? Ох, Энцио-Энцио. Нескончаемый калейдоскоп. Кто вообще сказал, что любить — это вам не мешки с песком ворочать? Да проще с тех мешков целую дамбу в одиночку выстроить, чем так...
Но выбора ему не предоставили: никаких мешков с песком, только омега, юнец, дурной на всю голову и не только голову, и не только свою. Шенн улыбнулся, глядя на улегшегося рядом Энцио. Повадки те же, что и у Беретты, разве что Беретта — гибкий компактный котик, а не длинноногий худой мальчишка с взлохмаченными чёрными волосами. И смех, и грех, жизнь свою связать с таким непутёвым, нескладным созданием.
Но ночью проснуться в темноте и не видеть, не слышать, не чувствовать Энцио рядом или на его койке в изножье было действительно... одиноко. Шеннон, конечно, мужественно перетерпел все те часы отлучки супруга домой, но с появлением его в палате выдохнул с тихим облегчением. Тьфу. С какой поры он вообще стал позволять себе так цепляться, так нуждаться в этом "вместе"? Словно боялся вновь упустить или сломать миражное это "всё хорошо", постепенно расправляющее крылья между ними. Словно моргни как-то не так — и всё это, это чувство нужности, это небезразличие, это единение снова разлетится меленькие осколки, прянет в стороны отчуждением. Сколько раз уже так было? И как будет в этот?..
Ладонь альфы, на безымянном пальце которой было надето симметричное кольцо, только по-мужски чёрное, легла на макушку омеги, мягко погладив его по волосам. Касание мягко скользнуло на щеку, чуть-чуть задержалось кончиками пальцев под подбородком — взгляд Шенна встретился с глазами Энцио, и мужчина, голова которого оставалась перемотанной бинтами, укрывающими заживающие глубокие ссадины, улыбнулся уголками губ. Взяв окольцованную ладонь супруга в свою, Алигьери сплёл с ним пальцы и прижался к тем губами. Так интересно. Отчасти он делал это нарочно, бросая кость самолюбию мальчишки, так нуждающегося в стороннем обожании, но... не было смысла отрицать — ему и самому нравится и очень даже искренне хочется, чтобы Энцио чувствовал это тепло и заботу. Чтобы улыбался от неё — а не шипел и выставлял все когти.
— Как Беретта? — спросил альфа, в общем-то, догадываясь, какое "тоже" имел ввиду омега. — Сильно скучает?..
"О чём он вообще может скучать, он же кот, а не собака. Они привязываются к месту, а не к людям..."